...その家は久しく空き家になっておったということだ...
井上円了 「おばけの正体」
...空き家の中に明りがあるなんてこいつは怪しいと思い...
海野十三 「深夜の市長」
...外でもない隣りの空き家に越して来た女マスミだった...
海野十三 「深夜の市長」
...久しいあいだ空き家になっていた――「ここに詩人は家を建てた今はむかしの年に...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...この八ヶ月はずっと空き家だったんですが...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「土色の顔」
...残りの二つは空き家だった...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...その空き家の窓は三段に並び...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...ふたり――とりあえずふたりとして――空き家に来たわけ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...一番奧が空き家で――」「それぢや...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...「おや? 誰も居そうもないぜ」「裏へ廻ってみよう」空き家のような大きな家の裏へ廻ると...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...空き家のどんな音も...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...隣家は空き家で、たぶんこれも同氏の所有だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...ポーツマス・スクウェアの空き家の鍵を手に入れた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...前回より面白いぜ」ついに空き家に着いた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...だが、君はまだ言ってないぞ、空き家の二、三部屋しか家具を入れなかったわけは」「誰からそれを」「大した若造だぜ、逆質問するとは...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...空き家では二人の耳に大きく聞こえた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...ただの空き家として捨て去る多年の住居に...
吉川英治 「新書太閤記」
...どこの農家も、空き家です...
吉川英治 「平の将門」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??