...「彼女は私室で寝泊まりしている」...
...「プライバシーを守るために、私室を作りたい」...
...「私室で勉強すると、集中力が続く」...
...「おじいちゃんは私室にこもって、自分だけの時間を過ごす」...
...「ホテルの部屋は全部が私室で、他の人に気兼ねなく過ごせる」...
...私室へ伴れて行つて酒を出す...
石川啄木 「病院の窓」
...その足で川上機関大尉私室へいってみた...
海野十三 「浮かぶ飛行島」
...その私室の前には...
海野十三 「浮かぶ飛行島」
...僕の私室は十六号であった...
海野十三 「宇宙尖兵」
...アリシア区の男学員ペンとアリシロの靴男工ポールとが私室において壺の中の蜜をなめながら話に夢中になっていた...
海野十三 「十八時の音楽浴」
...二人はバラの私室で...
海野十三 「十八時の音楽浴」
...青谷技師の私室と...
海野十三 「人間灰」
...殊(こと)に若い小間使いなどの私室を...
江戸川乱歩 「鏡地獄」
...彼は地下道の奥にある首領「黒トカゲ」の私室の前に近づくと...
江戸川乱歩 「黒蜥蜴」
...彼は一日中旅館の私室の暖炉にむかって...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...――ときに階下の私室でお化粧中の女王にも伝えなかった...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...ヴィール夫人は自分の私室の鍵については非常に用心ぶかい人であったから...
デフォー Daniel Defoe 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...彼女は確かに自分の私室から金貨を他へ移すようなことはしなかったであろう...
デフォー Daniel Defoe 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...山田清子の私室で...
豊島与志雄 「沼のほとり」
...伯爵夫人がかつておはいりになったことのない私室になっておりますが...
プーシキン Alexander S Pushkin 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...引っ返してまっ暗な私室へはいって行った...
プーシキン Alexander S Pushkin 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...「でも私室に夕食を注文した...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...グラスゴウが私室の机を前に...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
便利!手書き漢字入力検索