...輝かしい神秘的な眼をしていて...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「幽霊花婿」
...彼らは討論している神秘的な病因を研究して治療法を手に入れるのではなく...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...その日から森川町にゐる友人の下宿へ移つたと云ふ話がもとになつていろいろと神秘的な話に入つてそれから夜の旅行と云ふことになつたんです...
田中貢太郎 「提燈」
...何か神秘的な非合理な観念として祭り込まれて了うのである...
戸坂潤 「現代唯物論講話」
...蝋燭の火に照らされた窓にもまして深い、神秘的な、豊かな、陰鬱な、人の眼を奪ふやうなものがまたとあらうか...
ボードレール 富永太郎訳 「窓」
...神秘的な感じにさえ打たれるくらいであった...
中谷宇吉郎 「壁画摸写」
...妙に神秘的な気持のする刻限です...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...深い神秘的な眼ざし...
野村胡堂 「呪の金剛石」
...この神秘的な活人画に見入って居る宗三郎の心が...
野村胡堂 「猟色の果」
...神秘的なことをいう...
久生十蘭 「ノンシャラン道中記」
...この神秘的な力なのである...
平林初之輔 「ポウの本質」
...実物よりも十倍位の大きさの一つの神秘的な顔...
堀辰雄 「聖家族」
...神秘的な雲霧を排し...
前田多門 「「人間宣言」のうちそと」
...そして神秘的な強調をいくらかこめて...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ヴェニスに死す」
...何となく神秘的な……不可思議な……たまらなくなつかしいような……...
夢野久作 「白菊」
...神秘的なあるものがあった...
夢野久作 「暗黒公使」
...そこから神秘的な美しさを取り出すというよりも...
和辻哲郎 「古寺巡礼」
...しかしこの観音の神秘的な気分は...
和辻哲郎 「古寺巡礼」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??