...その深さを確かめる...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...このようであるかどうか確かめることができなかった...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...水供給の疫病進行への正確な影響を確かめるために必要な努力をする決心が...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...ちょっと確かめる方法はなし...
谷崎潤一郎 「痴人の愛」
...お姉さまの身分を確かめるためだった...
豊島与志雄 「牛乳と馬」
...そして何か悪夢につかれてるのでないことを確かめるために...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...蘇武の安否を確かめるとともに...
中島敦 「李陵」
...叔母はまた母の批評を一々実例に照らして確かめる風に見えた...
夏目漱石 「彼岸過迄」
...子供たちの両親の頭蓋骨を確かめるには彼らの血液を滴下する...
マクス・ノイバーガー Max Neuburger 水上茂樹訳 「医学の歴史」
...それに相応して着物の破れなどのあるのを確かめると...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...平次が自分でやって来て確かめると...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...財布の紐の存在を確かめると...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...新たに再考して確かめる...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...おそらく所有者の許可を合法的に得たか否かを確かめる目的のために必要なのであろう...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...これを確かめるためには我国民間暦法の変遷...
柳田国男 「年中行事覚書」
...どうもまだ確かめる方法がない...
柳田國男 「野草雑記・野鳥雑記」
...自分が正気でいるか如何(どう)かを確かめるような気持ちで...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...別に変ったこともないのを確かめると...
ルナール Jules Renard 岸田国士訳 「博物誌」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??