......
饗庭篁村 「木曾道中記」
...父は汽車ができると同時に半里ほど隔つた本庄驛の停車場の一番よい所に運送店を開きましたが、それも瞬く間に、多くの借金を殘して失敗して了ひました...
石川三四郎 「浪」
...瞬く間に版を重ねました...
薄田泣菫 「詩集の後に」
...瞬く間に巨万の富を得て大豪族となった...
田中貢太郎 「柳毅伝」
...瞬く間に物のあいろも見えなくなり...
イワン・ツルゲーネフ Ivan Turgenev 二葉亭四迷訳 「あいびき」
...瞬く間にことごとく消え失せてしまった...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...ほとんど瞬く間に江戸へ飛んでしまうのだが...
中里介山 「大菩薩峠」
...瞬く間にこの乱暴を仕了(しおお)せて...
中里介山 「大菩薩峠」
...せっかくここまでの経営が、瞬く間に掠奪と、犠牲の壇上に捧げられてしまい、そうしてこの本館も、御殿も、彼等暴民共の一炬(いっきょ)に附されるか、或いは山寨(さんさい)の用に住み荒されることは火を見るように明らかである...
中里介山 「大菩薩峠」
...鋏とボール紙で瞬く間に一都市が出来上つてゆく...
原民喜 「火の踵」
...瞬く間に彼は一団の先頭に立った――彼の有利な立場を考え合わせれば大した偉業ではないが...
A. ビアス A.Bierce The Creative CAT 訳 「チカモーガ」
...そのうちの五つが瞬く間に頭と手足を残して完全に処理され...
久生十蘭 「ノア」
...瞬く間に情なしの広い空地の水は石をも越した...
宮本百合子 「雨と子供」
...この火がちょうど稲妻のきらめきのように瞬く間に消えてなくなると...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...名前の通り瞬く間に都に到着しますと...
夢野久作 「白髪小僧」
...百万円は瞬く間に無くなって...
夢野久作 「夫人探索」
...瞬く間に我々はこれこそ例の者どもが降りていった経路であると結論し...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...瞬く間に過ぎてしまって...
蘭郁二郎 「宇宙爆撃」
便利!手書き漢字入力検索