...燐寸(マッチ)の燐がもえる瞬間にちらッと部屋のなかに放たれる最初の一瞥...
モオパッサン 秋田滋訳 「ある自殺者の手記」
...正面(しょうめん)から私(わたくし)に鋭(するど)い一瞥(いちべつ)を与(あた)えられました...
浅野和三郎 「霊界通信 小桜姫物語」
...他郷の風景に一瞥(べつ)を与える事もいとわしく...
有島武郎 「或る女」
...純真な瞥見をしたことを感じた...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...あの噛みつくやうな眼がぎろりと房一を一瞥した...
田畑修一郎 「医師高間房一氏」
...将軍はロブィトコの顔に一瞥をくれて...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「接吻」
...最初一瞥して寛永と見たが...
徳冨蘆花 「地蔵尊」
...しかしクリストフから荒い一瞥(べつ)を受けると...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ただ一瞥(べつ)……その他のことは想像でこしらえ出せるのだった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...私は種々なものに最後の一瞥(いちべつ)を与えるため...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...婦人の一瞥(いちべつ)は...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...自分の方でもコゼットの心を乱す一瞥を投げたとはマリユスも自ら知らなかった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...不注意な一瞥(いちべつ)はその漠(ばく)たる陰影を侵害する...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...医者は意味深い一瞥(いちべつ)でその問いに答えた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...曠原のファンタジア――その蜃気楼を一瞥したときのおどろきを...
久生十蘭 「新西遊記」
...まんべんなく一瞥した...
本庄陸男 「白い壁」
...問うような一瞥を投げた...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「幸福への意志」
...じろっと一瞥(べつ)くれて...
吉川英治 「宮本武蔵」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??