...彼女は真正直な人だ...
...真正直に話してくれてありがとう...
...彼は真正直な生き方をしている...
...真正直さが最も大切だと思う...
...彼の真正直さに感激した...
...真正直にいって貰うことを歓迎するんです...
海野十三 「地獄の使者」
...もしもその本名を此処に真正直(ましょうじき)に書きたてるならば...
海野十三 「振動魔」
...こんな真正直な番頭が...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「ワーニャ伯父さん」
...わたしが同情するのはきのどくなポター氏だ……ピッツバーグ出の地味で真正直な仲買人(ブローカー)だ……氏は自分の家庭に対して自分に権利があると思つている...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「ブラウン神父の醜聞」
...その概念からの出発を真正直に受け取ってはならない...
戸坂潤 「現代哲学講話」
...すぐ様之を同一系統の世界観――存在論――論理学であると真正直に考えることは...
戸坂潤 「現代哲学講話」
...その口説も真正直なものではないさ...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...もうこうなったからには真正直に物を云おうじゃないか...
豊島与志雄 「或る男の手記」
...私は昨日からずっと真正直だったわ...
豊島与志雄 「或る男の手記」
...」「比較的真正直な怜悧な……いや何だかよく分りません...
豊島与志雄 「或る男の手記」
...そしてこの時代には他のどの時代よりも稀にしか真正直な人間...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...真正直な男の望むことはそれなりに意味があって...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...何にも買つてくれない物と真正直(まつしようぢき)をいふに...
樋口一葉 「にごりえ」
...私は真正直にこんな字もつかうかと真似したら大笑いのところでした...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...これはうそいつわりのない真正直な書物です...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...真正直な、緊張した表情でバットの灰を弾(はじ)いた...
夢野久作 「オンチ」
...この村はどの村よりも真正直に第一番に立派な完納をして来たため...
横光利一 「夜の靴」
...ただ真正直が取柄だといわれるような性格だった...
吉川英治 「新書太閤記」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??