...真暗闇の中を歩くのは怖いです...
...部屋を真暗闇にして寝るのが好きです...
...山奥の真暗闇を見て、感動しました...
...真暗闇でも何か見えるようになる目のトレーニングがあるそうです...
...真暗闇で迷子にならないように、懐中電灯を持っていきましょう...
...』私(わたくし)はまるで真暗闇(まっくらやみ)の底無(そこな)しの井戸(いど)の内部(なか)へでも突(つ)き落(おと)されたように感(かん)ずるのでした...
浅野和三郎 「霊界通信 小桜姫物語」
...真暗闇から突然太陽のような光の中へ放り出されて...
江戸川乱歩 「悪魔の紋章」
...どちらを見廻しても真暗闇...
太宰治 「老ハイデルベルヒ」
...この病気のなおるまで世の中を真暗闇の深夜にして置きたく思いました...
太宰治 「皮膚と心」
...真暗闇の死の底に落ち込むのがこわくてたまらず...
豊島与志雄 「一つの愛情」
...法身窟の前の真暗闇(まっくらやみ)の中に...
中里介山 「大菩薩峠」
...それが消えると、賢母の姿も、沈勇少年の姿もなく、真暗闇...
中里介山 「大菩薩峠」
...手を離しさえすれば真暗闇(まっくらやみ)に逆落(さかおと)しになる...
夏目漱石 「坑夫」
...外は真暗闇、切れては走る窓の風景に、私は目も鼻も口もペッシャリとガラス窓にくっつけて、塩辛い干物のように張りついてしまった...
林芙美子 「放浪記(初出)」
...鞭の先も見えねえような真暗闇じゃあね!」彼がそう言った途端に...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...まあしばらく真暗闇(まっくらやみ)を楽しみましょう...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...今はシェイクヂョイントやナイトメヤと同様真暗闇ですから...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...ゆく手が真暗闇になってしまった...
正岡容 「小説 圓朝」
...あの真暗闇の松原の中を何にも引っかからずに通り抜けて...
夢野久作 「S岬西洋婦人絞殺事件」
...真暗闇(まっくらやみ)のその中(うち)に...
夢野久作 「白髪小僧」
...真暗闇のただ中に...
夢野久作 「白髪小僧」
...しまいにはとうとう真暗闇になってしまって...
夢野久作 「白髪小僧」
...本堂の中は真暗闇となって...
夢野久作 「名娼満月」
便利!手書き漢字入力検索