例文・使い方一覧でみる「盲目的に」の意味


スポンサーリンク

...もしくは空隙(現代社会組織の欠陥)に向ってまったく盲目的に突進している...   もしくは空隙に向ってまったく盲目的に突進しているの読み方
石川啄木 「時代閉塞の現状」

...不敗を呼号して国民を盲目的に引きずって行こうとする現状にはもはや愛想が尽きている...   不敗を呼号して国民を盲目的に引きずって行こうとする現状にはもはや愛想が尽きているの読み方
伊丹万作 「戦争中止を望む」

...献身的盲目的にその青年を愛するというのは...   献身的盲目的にその青年を愛するというのはの読み方
田中英光 「さようなら」

...盲目的に自分の感情に引き摺られてみるのもよかろう...   盲目的に自分の感情に引き摺られてみるのもよかろうの読み方
ドストエーフスキイ 米川正夫訳 「地下生活者の手記」

...しかし盲目的にもジャックリーヌは...   しかし盲目的にもジャックリーヌはの読み方
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」

...ただ盲目的に従いました...   ただ盲目的に従いましたの読み方
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」

...絶対盲目的に努力し得ること...   絶対盲目的に努力し得ることの読み方
中島敦 「斗南先生」

...妾はその時、盲目的に、妾の唇をあの人の唇へもって行きました...   妾はその時、盲目的に、妾の唇をあの人の唇へもって行きましたの読み方
平林初之輔 「華やかな罪過」

...印度は盲目的に歐羅巴を模倣してはならない...   印度は盲目的に歐羅巴を模倣してはならないの読み方
エム・ケー・ガンヂー 福永渙訳 「劒の教義」

...いまでは幾度もとつぜんに起るおさえられぬ激怒の発作に盲目的に身をまかせたのだが...   いまでは幾度もとつぜんに起るおさえられぬ激怒の発作に盲目的に身をまかせたのだがの読み方
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「黒猫」

...盲目的にあなたの意志(みこころ)を行った人々の恥辱(はじ)でございます...   盲目的にあなたの意志を行った人々の恥辱でございますの読み方
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「ウスナの家」

...ほとんど盲目的に...   ほとんど盲目的にの読み方
三好十郎 「恐怖の季節」

...中納言もかわいそうなことであると、この問題における中の君を思っていて、宮は浮気(うわき)な御性質なのであるから、愛してはおいでになっても、はなやかな新しい夫人のほうへお心が多く引かれることになるであろう、婚家もまた勢いをたのんでいる所であるから、間断なしに婿君をお引き留めしようとすることになれば、今までとは違った変わり方に中の君は待ち続ける夜を重ねることになっては哀れであるなどと、こんなことが思われるにつけても、なんたることであろう、不都合なのは自分である、何のためにあの人を宮へお譲りしたのであろう、死んだ姫君に恋を覚えてからは、宗教的に澄み切った心も不透明なものになり、盲目的になり、あらゆる情熱を集めてあの人を思いながらも、同意を得ずに男性の力で勝つことは本意でないとはばかって、ただ少しでもあの人に愛されて相思う恋の成立をば夢見て未来の楽しい空想ばかりを自分はしていたのに、あの人は恋を感じぬふうを見せ続け、さすがに冷淡には自分を見ていない証(あかし)として、同じ身だと思えと言って中の君との結婚を勧めたのであったが、自分にとってはただあの人の態度がくやしく恨めしかったところから、あの人の計画をこわして宮と中の君との結婚を行なわせてしまえばなどと、無理な道をとって狂気じみた媒介者になった時のことを思い出すと、不都合なのは自分であったと返す返す薫は悔やまれた...   中納言もかわいそうなことであると、この問題における中の君を思っていて、宮は浮気な御性質なのであるから、愛してはおいでになっても、はなやかな新しい夫人のほうへお心が多く引かれることになるであろう、婚家もまた勢いをたのんでいる所であるから、間断なしに婿君をお引き留めしようとすることになれば、今までとは違った変わり方に中の君は待ち続ける夜を重ねることになっては哀れであるなどと、こんなことが思われるにつけても、なんたることであろう、不都合なのは自分である、何のためにあの人を宮へお譲りしたのであろう、死んだ姫君に恋を覚えてからは、宗教的に澄み切った心も不透明なものになり、盲目的になり、あらゆる情熱を集めてあの人を思いながらも、同意を得ずに男性の力で勝つことは本意でないとはばかって、ただ少しでもあの人に愛されて相思う恋の成立をば夢見て未来の楽しい空想ばかりを自分はしていたのに、あの人は恋を感じぬふうを見せ続け、さすがに冷淡には自分を見ていない証として、同じ身だと思えと言って中の君との結婚を勧めたのであったが、自分にとってはただあの人の態度がくやしく恨めしかったところから、あの人の計画をこわして宮と中の君との結婚を行なわせてしまえばなどと、無理な道をとって狂気じみた媒介者になった時のことを思い出すと、不都合なのは自分であったと返す返す薫は悔やまれたの読み方
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」

...これを盲目的に信奉して...   これを盲目的に信奉しての読み方
矢部貞治 「政治学入門」

...盲目的にうたわれて行き...   盲目的にうたわれて行きの読み方
吉川英治 「三国志」

...盲目的に彼女のうしろへ寄って行った...   盲目的に彼女のうしろへ寄って行ったの読み方
吉川英治 「三国志」

...「――冥途(めいど)の道づれだッ」と盲目的に斬ってかかるやつを「野郎!」と万吉...   「――冥途の道づれだッ」と盲目的に斬ってかかるやつを「野郎!」と万吉の読み方
吉川英治 「鳴門秘帖」

...私は盲目的に生命を愛して行くか...   私は盲目的に生命を愛して行くかの読み方
吉田絃二郎 「沈黙の扉」

「盲目的に」の書き方・書き順

いろんなフォントで「盲目的に」

「盲目的に」の英語の意味


ランダム例文:
卑屈な   頭堅   中務  

【保存版】AI画像生成の日本語文字化けを直す方法!初心者でも使える無料ツール

便利!手書き漢字入力検索

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
社会主義   民主化   五分五分  

スポンサーリンク

トップへ戻る