...何を見るともなく凝然と見定めた目の前に、無数の星が船の動揺につれて光のまたたきをしながら、ゆるいテンポをととのえてゆらりゆらりと静かにおどると、帆綱のうなりが張り切ったバスの声となり、その間を「おーい、おい、おい、おーい……」と心の声とも波のうめきともわからぬトレモロが流れ、盛り上がり、くずれこむ波また波がテノルの役目を勤めた...
有島武郎 「或る女」
...すなわちテンポあるいは盛り上がりまた世阿弥のいわゆるしづみともいわるべきものなのである...
中井正一 「リズムの構造」
...顔や手などが桃色に盛り上がり...
永井隆 「長崎の鐘」
...この男には思いも寄らぬ闘争力が盛り上がります...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...腹の盛り上がりの上には...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「変身」
...この物語は写実的言葉による展開の盛り上がりによるのではなく...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...土の盛り上がりの上には粗末な白木の位牌がおいてあり...
平林初之輔 「私はかうして死んだ!」
...盛り上がりたる白き富士...
與謝野晶子 「晶子詩篇全集拾遺」
...写真1:アドミラルティ山脈のハーシェル山写真2:エレバス山とプレッシャー・リッジ(手前の盛り上がり)写真3:ニコライ・レーリッヒ「チベット・ヒマラヤ」Тибет. Гималаи...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??