...何故なら人類はかくしてのみ更らに高き人道(ヒューマニティー)に到達することが出来るのであるといふ説を聞いて大抵の人々は疑惑の念を抱いて頭を振るのである...
エレン・ケイ 伊藤野枝訳 「恋愛と道徳」
...人々はまた疑惑の念をもってそれをむかえた...
大鹿卓 「渡良瀬川」
...大分貴方の前を虚偽でお固めになった部分があるらしいという疑惑の念を深めてまいったわけなのです...
橘外男 「陰獣トリステサ」
...」友人への思いも掛けぬ不審と疑惑の念に気が挫けて...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「決闘」
...娘は今までどこにいたのだろうか? 彼は一種の狂的な疑惑の念にかられて...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「秘密の庭」
...深い疑惑の念をもって彼をちらりと眺めながら...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...その眼には底知れぬ疑惑の念がこもっていた...
豊島与志雄 「椎の木」
...これ余の卑見とは正反対なるを以て余は大(おおい)に※懼(きく)疑惑の念を抱(いだ)けり...
永井荷風 「江戸芸術論」
...アブディエフの三人は命令書に疑惑の念を抱き...
久生十蘭 「淪落の皇女の覚書」
...不気味な恐ろしい疑惑の念におどろかされるので...
ホーソーン Nathaniel Hawthorne 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...一層疑惑の念を高めた...
松本泰 「日蔭の街」
...却(かえ)って二人に疑惑の念を抱かしめた...
松本泰 「緑衣の女」
便利!手書き漢字入力検索