...ただ夏至(げし)のはじめの第一日(じつ)、村の人の寝心にも、疑いなく、時刻も違(たが)えず、さらさらと白銀(しろがね)の糸を鳴(なら)して湧く...
泉鏡花 「一景話題」
...『彼』は疑いなく示した...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...世界中で進行中であり今後も疑いなく進行していくに違いない全体主義化が...
ジョージ・オーウェル George Orwell The Creative CAT 訳 「詩とマイクロホン」
...疑いなく、子供が目にすべきではない何ものかがある...
ジョージ・オーウェル George Orwell The Creative CAT 訳 「象を撃つ」
...いよいよ疑いなくなった」僕は云った...
コナンドイル 三上於莵吉訳 「グロリア・スコット号」
...疑いなくそれをとおり過ぎて遠くのほうへいっているのだった...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...疑いなく男はそれを鏡で丹念に検分していたのだ...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
...疑いなく、あの女性はメアリ・グローバの親戚だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...とにかく秘密裏に調査したところ一点の疑いなく王女の私有地は世界最大の油田であることが分った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...審議される頃には疑いなくそうなります...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...疑いなく古い豪邸...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...烏菟(おと)は疑いなく虎の事でその音たまたま猫の梵名に酷(よ)く似たのだ...
南方熊楠 「十二支考」
...コビルマは疑いなく「ひるま」の小さいものという意味だろうが...
柳田国男 「母の手毬歌」
...疑いなくどこか他の場所には同時代の彫刻が数多く存在したに違いないのだ...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...疑いなく我々の目に触れた最古の原始構造物だ――斜路が走っている側面が十八メートル以上の高さまで立ち上がっているのが見えた(*36)...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...疑いなくそれは対照的な冷気がないからだった...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...疑いなく、色黒の痩せた異国人が持ち去ったのだ...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
...一方では疑いなく現在より過去の方が伝説が広く行われていたことを思い起こしもした...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
便利!手書き漢字入力検索