...用心深く捉(つか)んでゐるのだ...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...蜻蛉共を用心深くしたのです...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...じよらうぐもは用心深く近づいて行きます...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...彼は極めて用心深く一鋤々々(ひとすきひとすき)...
魯迅 井上紅梅訳 「白光」
...酔うと彼は必要以上に用心深くなる癖がある...
梅崎春生 「記憶」
...僕の目には少しも見えぬが」警部は用心深く声を低めて再び尋ねた...
江戸川乱歩 「黄金仮面」
...用心深く騙(だま)し撃(う)ちをやられても中(あた)らぬところにいるようにしていた...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...きっと、そのM・Tという人は、用心深く、妹からお友達の名前をたくさん聞いて置いて、つぎつぎとその数ある名前を用いて手紙を寄こしていたのでございましょう...
太宰治 「葉桜と魔笛」
...少し用心深く言ったところで...
ダウィット Jacob Julius David 森鴎外訳 「世界漫遊」
...いかにも用心深く徐々(そろそろ)と身体を曲げて頭の見えなくなるまで挿し入れた...
寺田寅彦 「小さな出来事」
...彼が用心深くそういうことをしてる証拠になるし...
豊島与志雄 「田舎者」
...彼らは用心深く身を退(ひ)いて...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...用心深くなります」「フム」「父親の形見の短刀と...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...つぎに彼が床の上で寝返りを打つのを用心深く待っていてくれさえすればよいのだ...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「変身」
...用心深く振舞うことが出来なかった...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...用心深く爪立って歩くようにして...
ニコライ・ゴーゴリ 平井肇訳 「外套」
...暗い中を用心深く手探りで進んで行った――この馬鹿げた...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
...それだから組閣のはじめに用心深くさまざまの疑獄事件にひっかかりそうな閣僚をさけました...
宮本百合子 「泉山問題について」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??