...愛翫(あいがん)する事洪璧(こうへき)の如し...
芥川龍之介 「骨董羹」
...両公左右の□臣たれども才徳(さいとく)年齢(ねんれい)双璧(さうへき)をなさず...
京山人百樹刪定 「北越雪譜」
...完璧の印象...
太宰治 「猿面冠者」
...高野幸代の完璧(かんぺき)の演技に...
太宰治 「火の鳥」
...彫塑的な完璧である...
戸坂潤 「イデオロギー概論」
...その代り渾然(こんぜん)たる完璧(かんぺき)の出来で...
野村胡堂 「楽聖物語」
...全て完璧にやれる男だ...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...警察は床や、天井や、璧の石を、四方八方はいでみた...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「モルグ街の殺人事件」
...全く完璧だった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「悪の帝王」
...指先まで完璧に所作が行き届くなんて想像できなかったからです...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...完璧な黄金薔薇が咲いとるぞ」第六章 誘惑レスブリッジがびっくりして立ち上がり...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...見る限り、筋立ては完璧だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...風流心や感性がなければこんな完璧なものは作れないよ」メイが身震いし...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...完璧な劇、舞台ですね、スミスさん」「最高の脚本ですよ、フフフ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...だが時々完璧な顔が痛みで歪(ゆが)み...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...必要かつ完璧な幸せをもたらすものだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...この世で最高の完璧な女性になれる...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...完璧になっている...
横光利一 「作家の生活」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??