...満ち足りた完璧な人生も手に入る...
ジェイムズ・アレン James Allen 大久保ゆう訳 「朝に想い、夜に省みる」
...完璧の印象、傑作の眩惑...
太宰治 「猿面冠者」
...完璧な愛情を注いでくれる人と結婚した...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「長い部屋」
...それでいて完璧に合理的な質問へと進んだ:「カルヴァートは殺られたと思うか?」「間違いなし...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「長い部屋」
...実に完璧(かんぺき)といっていい位見事な風貌の持主だ...
中島敦 「光と風と夢」
...その代り渾然(こんぜん)たる完璧(かんぺき)の出来で...
野村胡堂 「楽聖物語」
...氏の作家としての無類の完璧はひとへにここに由来してゐる...
菱山修三 「再びこの人を見よ」
...十名共に全璧ならんことを望むは有情の世界に無理なる注文にこそあれば...
福澤諭吉 「人生の樂事」
...我日本の人民は此玉璧の明光に照らされて此中心に輻輳し...
福沢諭吉 「帝室論」
...警察は床や、天井や、璧の石を、四方八方はいでみた...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「モルグ街の殺人事件」
...食事態度は静かで完璧...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...見る限り、筋立ては完璧だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...完璧な美貌には強さと...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...必要かつ完璧な幸せをもたらすものだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...中略、何たる卑民の訴えも不達という事なかりしなり」、『連珠合璧』下、鼓とあれば諫め、苔深し...
南方熊楠 「十二支考」
...孤尊斟砕璧...
森鴎外 「伊沢蘭軒」
...キケロが言ったようにすべての歴史家にまさっているのみならず・(c)多分(a)そのキケロにさえもまさっていたと思われる・用語の清純にしてなんぴとの模倣をもゆるさぬ完璧に感じながらよむのである...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...細川護立(もりたつ)侯などの後援で版行された「沢庵全集」が完璧なものである...
吉川英治 「随筆 宮本武蔵」
便利!手書き漢字入力検索
