...欽定訳の用語には、現代語と違う表現もあります...
...この古い本を現代語に翻刻することができますか?...
...再写本は古い書物を現代語に翻訳した書籍です...
...日本語教育で、日本語を母語としない人々に現代語の勉強が行われている...
...この小説は古語の多い作品ではなく、現代語で書かれたものだ...
...「国典には現代語訳も存在する」...
...現代語の中に古風な言い回しを入れて、「擬古文」を表現することもあります...
...現代語の使い方や意味がわからない言葉がある時、辞書を引くことがよくある...
...漢和辞典を開くと、現代語と同じ読み方でも全く違う意味の漢字があることが分かる...
...現代語で「主役」という意味で使われることがある...
...現代語としての熟語ではないため、エラーとなります...
...比叡山延暦寺の僧侶であった恵果が編纂した「歎異抄」は、現代語に翻訳されても読み継がれている...
...現代語の連語は多彩である...
...現代語の表現力は豊富で、様々なニュアンスを表現できる...
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??