...この翻訳は後に述べる中国語関連を除き独自に行ったもので...
C. スミス C. Smith The Creative CAT 訳 「西洋科学は素晴らしい」
...この翻訳は独自に行ったもので...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「感覚の殻」
...この翻訳は独自に行ったもので...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「長い部屋」
...この翻訳は独自に行ったもので...
R.W. チェンバース R.W. Chambers The Creative CAT 訳 「四風の街」
...日本の文化は日本において独自に発展して来たものであるが...
津田左右吉 「日本に於ける支那学の使命」
...津田や三吉をひきいて「熊本文芸思想青年会」を独自に起した...
徳永直 「白い道」
...この歴史的社会の運動を却って独自に指導しようと企てる...
戸坂潤 「現代哲学講話」
...自由主義が独自に持てるかどうかが...
戸坂潤 「日本イデオロギー論」
...この翻訳は独自に行ったもので...
A. ビアス A.Bierce The Creative CAT 訳 「羊飼いハイタ」
...この翻訳は独自に行ったもので...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
...事件を独自に調べていますが...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...独自にやるべきことを考えていたし...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...独自に証拠を示し...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「死の土壌」
...Menispermum acutumThunb. が多分この植物だろうと私も疾く独自に考えて Sinomenium acutumMakinoとして大正三年(1914)十二月東京帝室博物館刊行の『東京帝室博物館天産課日本植物乾(かんさく)標本目録』でそう発表しておいたが...
牧野富太郎 「植物一日一題」
...この翻訳は独自に行ったもので...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...ルートとして独自に評価されるものでなく...
松濤明 「ピークハンティングに帰れ」
...この翻訳は独自に行ったもので...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「怪奇小説の執筆についての覚書」
...この翻訳は独自に行ったもので...
J. S. レ・ファニュ J.S.Le Fanu The Creative CAT 訳 「ドラムガニョールの白い猫」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??