...この翻訳は独自に行ったもので...
C. スミス C. Smith The Creative CAT 訳 「いえ、いえ、ラゴーフにはもう!」
...そしてわたしは彼が独自に考え...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...この翻訳は独自に行ったもので...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「感覚の殻」
...この翻訳は独自に行ったもので...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「長い部屋」
...この翻訳は独自に行ったもので...
R.W. チェンバース R.W. Chambers The Creative CAT 訳 「四風の街」
...日本の文化は日本の民族生活の独自なる歴史的展開によって独自に形づくられて来たものであり...
津田左右吉 「〔『支那思想と日本』初版〕まえがき」
...日本の文化は日本において独自に発展して来たものであるが...
津田左右吉 「日本に於ける支那学の使命」
...津田や三吉をひきいて「熊本文芸思想青年会」を独自に起した...
徳永直 「白い道」
...この歴史的社会の運動に必要と考えられる諸形式を与えることによって之を独自に指導することを専心する処の...
戸坂潤 「イデオロギー概論」
...独自に自分たちの結論を作り上げた...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...この翻訳は独自に行ったもので...
A. ビアス A.Bierce The Creative CAT 訳 「チカモーガ」
...この翻訳は独自に行ったもので...
A. ビアス A.Bierce The Creative CAT 訳 「羊飼いハイタ」
...この翻訳は独自に行ったもので...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
...独自にやるべきことを考えていたし...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...Menispermum acutumThunb. が多分この植物だろうと私も疾く独自に考えて Sinomenium acutumMakinoとして大正三年(1914)十二月東京帝室博物館刊行の『東京帝室博物館天産課日本植物乾(かんさく)標本目録』でそう発表しておいたが...
牧野富太郎 「植物一日一題」
...この翻訳は独自に行ったもので...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...この翻訳は独自に行ったもので...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「怪奇小説の執筆についての覚書」
...なかなか……この翻訳は独自に行ったもので...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??