...しかし前の方が牽きすぎて...
魯迅 井上紅梅訳 「不周山」
...夥しい書棚に牽きつけられようとするのを見てとつた Brooks は...
薄田泣菫 「茶話」
...馬はあらゆる筋肉を緊張(ひきし)めて懸命に前へ牽きだそうとするけれど...
モーリス・ルヴェル Maurice Level 田中早苗訳 「乞食」
...私ははげしく妻へ牽きつけられた...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「妻」
...彼女の文学的才能と彼女の野性的な美しさに牽きつけられたからであった...
辻潤 「ふもれすく」
...街道を横切って馬車を牽き曲げたからなのである...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...車を牽きて平原を勇み躍りて驅くる如(ごと)...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...聴くまゝに耳澄み心澄み魂も牽き入れらるゝ様ななつかしい音(ね)である...
徳冨健次郎 「みみずのたはこと」
...一人のコートの裾を牽き...
徳冨蘆花 「漁師の娘」
...人を牽きつける新しい明るい世界を展げて見せる...
トルストイ 米川正夫訳 「クロイツェル・ソナタ」
...私は愚劣な妄想によつて牽きずられて居た...
萩原朔太郎 「散文詩・詩的散文」
...不思議に人を牽きつける魔力的のものがあつたからだ...
萩原朔太郎 「室生犀星に與ふ」
...こちらにも彼女の眼を牽きつけるものはいくらでもあつた...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 前篇」
...男性を牽き導き来ったのである...
槇村浩 「華厳経と法華経」
...銀の鎖を付けた四疋の犬を牽き来り別室に維(つな)ぎ...
南方熊楠 「十二支考」
...性慾を刺戟する肌の部分を現わすに躊躇しない心持で男を牽きつけ...
宮本百合子 「結婚に関し、レークジョージ、雑」
...そちは殿様のお犬牽きではないか...
森鴎外 「阿部一族」
...彼はだんだん辰子の方へ牽きつけられてゆく自分の心を感じると...
横光利一 「悲しみの代價」
便利!手書き漢字入力検索