...生の牡蠣(かき)を食う)...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...ポオル叔父さんの手はその牡猫の背中を行つたり来たりしました...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...半ば崩れた牡丹は又一瓣をほろりと飜して妖艶の癡態を憚りも無く見せつけてゐる...
高濱虚子 「俳諧師」
...牡丹屋におけるハイカイ詩人の集りの席上でも...
高浜虚子 「俳句への道」
...牡蠣(かき)の貝殻...
太宰治 「皮膚と心」
...まるで牡牛(おうし)みたいに汗水たらして...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「ワーニャ伯父さん」
...ヘエ」文吉は牡丹餅判(ぼたもちばん)が欲しそうな顔でした...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...牡丹屋敷(ぼたんやしき)のツイ裏...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...頭(かざ)したる牡丹火となり海燃えぬ思ひ乱るる人の子の夢誰かあれ...
平野萬里 「晶子鑑賞」
...同時に「おみよ新助」のことにして「牡丹燈籠」のことにして作品の出来不出来より作者自身の筆の馴れ...
正岡容 「小説 圓朝」
...牡丹に唐獅子篠懸(すずかけ)に巡査也久良伎はじめて街路樹に篠懸(すずかけ)(プラタナス)が採り上げられたころ...
正岡容 「大正東京錦絵」
...雪持寒牡丹の模様の着つけに...
三上於菟吉 「雪之丞変化」
...大きい牡丹雪が降り出した景色は好くて...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...まがった角(つの)のある年とった牡羊(おひつじ)が...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...詩人の李太白(りたいはく)が涎(よだれ)を垂らして牡丹の葉蔭から見ている絵なぞがあって...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...卵色の肌に黒褐色の優雅な線で描かれた牡丹の葉が...
横光利一 「旅愁」
...牡牛などどこにいるかというような様子をしている...
ルナール Jules Renard 岸田国士訳 「博物誌」
...牡牛はこんな男に用はない...
ルナール Jules Renard 岸田国士訳 「博物誌」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??