...とんでもない熱狂的なことをさせたり...
モオパッサン 秋田滋訳 「寡婦」
...その緯糸(よこいと)に「タンバアレン」の光彩や「ヴィナスとアドニス」の技巧に熱狂的な愛着を持つ...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...――2.もつと安い部屋をお借りなさい!大衆の熱狂的な生活の要求は...
關口存男 「新獨逸語文法教程解説」
...私はあなたに対して二十年間持ちつづけて来た熱狂的な不快な程のあこがれが綺麗さっぱりと洗われてしまっているのに気が附きました...
太宰治 「風の便り」
...たちまち皆さんの熱狂的な賞讃の的(まと)になり...
太宰治 「水仙」
...熱狂的な万歳の声が...
徳田秋聲 「籠の小鳥」
...何物もその熱狂的な勉励をさえぎらない...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...フランスは――この懐疑的なフランスは――熱狂的な民衆であるということを...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...熱狂的な雑色に慣れていたので...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...自由な魂の避難所たるフランスへ逃げ込んだのだと言い――(熱狂的な愛国心の台辞(せりふ)を並べるにはいい口実である)――つぎに...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...精神と勇気との熱狂的な憤怒であり...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...例のとおり熱狂的な行動を取り...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...高尚で熱狂的な笑いは...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...晝顏や薔薇の蕾に巣くつた極樂鳥(ごくらくてう)の模樣はいつも私に熱狂的な感嘆を呼び起したものである...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...熱狂的な舞台愛好者ですが...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...ビュービューと熱狂的な指笛を鳴らす者さえ居た...
夢野久作 「二重心臓」
...王も彼を熱狂的なお喋舌(しゃべり)と見たらしい...
和辻哲郎 「鎖国」
...コロンブスの熱狂的な自信が遂にスペイン国を圧倒したのである...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??