...きわめて熟練したもので...
伊藤左千夫 「去年」
...蜂は此の上はないといふやうな熟練した幾何学者だ...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...綿密な観察に熟練した人達ばかりであった...
江戸川乱歩 「D坂の殺人事件」
...成程あの二人の從者はなか/\熟練した間諜だ...
ロバート・ルイス・スティーヴンソン 佐藤緑葉訳 「醫師と旅行鞄の話」
...それは熟練した体操家のような速さと確かさだと私には思われた...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...熟練した女工は、扉でもたたくような音の早さで手際よく出刃を使っていた...
高見順 「いやな感じ」
...熟練した純血のフォックス・ハウンドを連想せずにいられなかった...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...なに一つ熟練した職業を知らなかった)...
徳永直 「戦争雑記」
...彼は熟練した多数兵...
内藤鳴雪 「鳴雪自叙伝」
...熟練した川狩りの人夫が...
中里介山 「大菩薩峠」
...そして狭山は熟練した剥皮夫である...
久生十蘭 「海豹島」
...舞台装置をする熟練した道具方(どうぐかた)は...
火野葦平 「花と龍」
...熟練した猟夫のような眼で...
平林初之輔 「犠牲者」
...熟練した縄さばきで...
吉川英治 「牢獄の花嫁」
...必ずや息子――熟練した心理学者であり私の症例全体にわたる最も完全かつ共感的な知識の持ち主――がまず第一の審判となることであろう...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
...フィリップは熟練した草刈りである...
ルナアル Jules Renard 岸田国士訳 「ぶどう畑のぶどう作り」
...学者や哲学者や熟練した天文学者の故に...
和辻哲郎 「鎖国」
...熟練した飼い手に管理されて方々の牧場を廻って歩く...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索