...四方からフランスに殺到して来る熟練した職業軍人の連合軍に対抗したのであります...
石原莞爾 「最終戦争論」
...諸君は広大な知識と熟練した才能とをひっさげて実生活にはいるのだ...
ピョートル・アレクセーヴィチ・クロポトキン Pyotr Alkseevich Kropotkin 大杉栄訳 「青年に訴う」
...成程あの二人の從者はなか/\熟練した間諜だ...
ロバート・ルイス・スティーヴンソン 佐藤緑葉訳 「醫師と旅行鞄の話」
...熟練した純血のフォックス・ハウンドを連想せずにいられなかった...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...彼は熟練した多数兵...
内藤鳴雪 「鳴雪自叙伝」
...熟練した立合ぶりです...
中里介山 「大菩薩峠」
...熟練した川狩りの人夫が...
中里介山 「大菩薩峠」
...熟練した指導ぶりを見せていますから...
中里介山 「大菩薩峠」
...熟練した技師が一人か二人あれば沢山...
服部之総 「黒船前後」
...そして狭山は熟練した剥皮夫である...
久生十蘭 「海豹島」
...たいへん熟練したやりかたで唾(つば)といっしょに鵜(う)飲みにしてしまう...
久生十蘭 「キャラコさん」
...舞台装置をする熟練した道具方(どうぐかた)は...
火野葦平 「花と龍」
...熟練した医師たちもはやずっと前から匙(さじ)を投げていた...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「アッシャー家の崩壊」
...熟練した水雷士官でも...
宮原晃一郎 「怪艦ウルフ号」
...併(しか)し見渡した所大抵熟練した連中(れんぢゆう)許(ばか)りで然(さ)う見苦しい素人(しろうと)は居ないやうだ...
與謝野寛、與謝野晶子 「巴里より」
...熟練した工兵のように室内に吐き出した...
吉行エイスケ 「大阪万華鏡」
...必ずや息子――熟練した心理学者であり私の症例全体にわたる最も完全かつ共感的な知識の持ち主――がまず第一の審判となることであろう...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
...フィリップは熟練した草刈りである...
ルナアル Jules Renard 岸田国士訳 「ぶどう畑のぶどう作り」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??