...まるで煉獄(れんごく)で苦しんでいる人間さながらに見えた...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「幽霊花婿」
...煉獄の長い修練により...
阿部次郎 「三太郎の日記 第一」
...地獄煉獄天国の三界を跨(また)にかけたダンテ・アリギエリでさへ...
石川啄木 「雲は天才である」
...美しき血をもって描いたる煉獄(れんごく)の女精であった...
泉鏡花 「唄立山心中一曲」
...私の過去は私の煉獄であつた...
種田山頭火 「其中日記」
...有(あ)るものは只(たゞ)煉獄(れんごく)ぢゃ...
シェークスピヤ William Shakespeare 坪内逍遙訳 「ロミオとヂュリエット」
...恋愛は人間の一種の煉獄で...
豊島与志雄 「或る男の手記」
...地獄に面した煉獄の風窓にしがみついている受刑の魂みたいだった...
ユゴー・ヴィクトル Hugo Victor 豊島与志雄訳 「死刑囚最後の日」
...ロマン・ローラン昼告ぐる曙(あけぼの)の色ほのかにて、汝(な)が魂は身内に眠れる時……――神曲、煉獄の巻、第九章――一うち湿りたる濃き靄(もや)の薄らぎそめて、日の光おぼろに透し来るごとくに……――神曲、煉獄の巻、第十七章――河の水音は家の後ろに高まっている...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...二曙(あけぼの)の前に小暗(おぐら)き時は逃げ去りて、遠方(おちかた)に、海のおののき見えたりき……――神曲、煉獄の巻、第一章――クラフト家はアンヴェルスの出であった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...そしておのれの生活を早くもこの世からの煉獄(れんごく)となしてるところのもの...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...罪のつぐのいをはたしておらぬ私の霊魂は死と結婚した瞬間に肉体を離れて煉獄に新婚旅行をするであろう...
永井隆 「ロザリオの鎖」
...ベルナアルさんにとっても煉獄の苦しみにもまさる一時間だった...
久生十蘭 「葡萄蔓の束」
...煉獄(れんごく)の境いから来た霊魂たちです...
フランス Anatole France 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...かのインフェルノの煉獄の永劫(えいごう)呵責(かしゃく)の相伴者として描き出されたものであることを...
ホーソーン Nathaniel Hawthorne 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...けれどもそれは煉獄の火です...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「神の剣」
...どうしても通過しなければならなかった煉獄または修養場のようなものとして設定されているきりである...
三好十郎 「恐怖の季節」
......
八木重吉 「秋の瞳」
便利!手書き漢字入力検索