...その靴下はもう穴が開いているけど、無用之用でまだ履いている...
...その提案には問答無用で反対する...
...他言無用の約束を守ってください...
...実行する前に問答無用で確認を取ることを忘れずに...
...彼のアドバイスは御無用です...
...「嫌韓」は国際問題に発展しかねないため、無用なトラブルを避けるために使用を避けるべきである...
...彼は問答無用で辞職させられた...
...彼は手心無用で、徹底的に仕事に取り組むタイプだ...
...彼のアドバイスは無用だった...
...数学の知識が無用だと思っている生徒が多い...
...怪我はなさそうですね、心配無用です...
...無用の長物などが同じ場所にあること...
...無用の長物を持ち続けると、腰痛や肩こりの原因になる...
...無用之用として、彼女はぬいぐるみを集めている...
...無用之用と言われても、私は自分の趣味を楽しむために時間を費やすことをやめない...
...警官は問答無用で違反者を取り調べた...
...無用心な妄想にとらわれることは良くない...
...葬式なので、遠慮無用で参列してください...
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??