...そうしては志保子の美しい澄んだ目にはっきり浮かぶ...
伊藤野枝 「出奔」
...ラプンツェルは、黒く澄んだ目で、じっと王子を見つめていましたが、ちょっと首肯いて、「お前があたしを嫌いになっても、人に殺させはしないよ...
太宰治 「ろまん燈籠」
...脊の高い、血色のよい、綺麗に剃(あ)てられた紳士で、その澄んだ目、輝く頬、――と、ベーカー街の霧の中からは遥に離れた処に生活している人に相違ないと思われた...
コナン・ドイル 三上於莵吉訳 「暗号舞踏人の謎」
...背が高く、血色も良い、ひげも綺麗に剃った紳士で、その澄んだ目、健康なほおは、ベイカー街の霧の中からはるか離れたところで暮らす人を思わせた...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「踊る人形」
...その灰色の眼の澄んだ目差(まなざ)しと...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...静かに澄んだ目差...
豊島与志雄 「椿の花の赤」
...パトラッシュは、恵まれた、今度の新しい生活のすべてを知ろうとして、その澄んだ目で、じっと注意深く、おじいさんと子供のすることを見守っていました...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 菊池寛訳 「フランダースの犬」
...依然として澄んだ目つきをして...
アネッテ・フォン・ドロステ=ヒュルスホフ Annette von Droste=Hulshoff 番匠谷英一訳 「ユダヤ人のブナの木」
...こんなによく澄んだ目の色も...
久生十蘭 「あなたも私も」
...思わず澄んだ目をクリクリさせた...
正岡容 「小説 圓朝」
...あんまり思いがけなかったものでござりますから――」美しく澄んだ目から...
三上於菟吉 「雪之丞変化」
...澄んだ目で迎えているようだ...
三上於菟吉 「雪之丞変化」
...澄んだ目で遠慮勝ちながら確かに若者の顔を見た時...
宮本百合子 「お久美さんと其の周囲」
...あの茫洋とした深く澄んだ目つきになる...
山川方夫 「博士の目」
...あの鈴形(すずなり)に澄んだ目も...
吉川英治 「鳴門秘帖」
便利!手書き漢字入力検索