...皮膚(はだ)滑らかに苦味走つた顔...
石川啄木 「病院の窓」
...言葉滑らかに願つてゐた...
石川啄木 「天鵞絨」
...海綿と比較しこれの機能は周囲の構造を濡らし滑らかにすると考えた...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...自分の咽喉がびっくりするほど滑らかに調子に合って来たことを...
薄田泣菫 「艸木虫魚」
...第三章夏は物憂げに滑らかに過ぎてゆき...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...たとえば被毛の点……短く滑らかにして密なるも腰部のみ長毛簇生(ぞくせい)す...
橘外男 「陰獣トリステサ」
...そして滑らかに全身の肌をなでては...
中村清太郎 「ある偃松の独白」
...滑らかにして鋭く...
中村清太郎 「ある偃松の独白」
...多かれ少なかれ継続的な話は太い活字を使って容易に滑らかに読めるようにし...
マクス・ノイバーガー Max Neuburger 水上茂樹訳 「医学の歴史」
...まだこの地蔵の肌――乙女の肌のように滑らかに暖かいという肌――に...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...この辺の原住民が木目を出して木肌を滑らかにするために使うが...
久生十蘭 「ノア」
...厳重に守られて滑らかに動いているように見える社会制度上の区別――約束が...
牧逸馬 「運命のSOS」
...それから比較的滑らかにいくつかの短篇をかき...
宮本百合子 「あとがき(『宮本百合子選集』第四巻)」
...丸くまた滑らかにして...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...白木をまるく削って滑らかにし...
柳田国男 「故郷七十年」
...床面がより滑らかになっている地点にはいくつかの重量物を引き摺ったと思しき痕跡があった...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...そいつ乃至そいつの同類が邪悪な迄に屑一つなく拭い払った滑らかに光る床の上をずるずると我々を追いつめていた...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...機は極めて滑らかに離陸して悪夢の都市を後にした...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索