...重苦しく蒸熱くいやに湿り気をおんだ...
伊藤左千夫 「大雨の前日」
...湿り気(け)を含んだランプの光の下に浮藻(うきも)的生活のわれわれは食事にかかる...
伊藤左千夫 「水籠」
...固有な乾燥度すなわち湿り気...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...より多くの熱と湿り気を獲て...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...彼女の息は湿り気を帯びて生温かく...
谷崎潤一郎 「痴人の愛」
...あるいは藁苞(わらづと)のような恰好をした白鳥が湿り気のない水に浮んでいたり...
寺田寅彦 「津田青楓君の画と南画の芸術的価値」
...豆屋の鈴の音も湿り気を含んでいた...
徳田秋声 「新世帯」
...かくの如く樹木を痛める雪は湿り気のある粘着力の多い雪ということは分っているのであるが...
中谷宇吉郎 「雪」
...青い木の葉が悉(ことごと)く濡れて、静かな湿り気が、硝子越に代助の頭に吹き込んで来た...
夏目漱石 「それから」
...封印の表にはまだ微かに湿り気がある...
久生十蘭 「魔都」
...檀紙(だんし)とかの湿り気を含んで厚くなった物などへ...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...この陰気な湿り気のある...
室生犀星 「或る少女の死まで」
...そととは異ったひいやりした湿り気のある涼しい空気と...
室生犀星 「性に眼覚める頃」
...葉をふるいおとした明るい雑林に交って咲いたさざんかの冷やかに零(こぼ)れた土の湿り気は...
室生犀星 「性に眼覚める頃」
...」眠元朗は低い湿り気のある娘のこえを哀れにかんじた...
室生犀星 「みずうみ」
...埃もなく少し湿り気を帯びた柔かさで...
横光利一 「旅愁」
...不快な刺激臭を放つ湿り気のある有機物が損傷のない側まで覆うようになっていった...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...妙に湿り気を含んだ...
蘭郁二郎 「鉄路」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??