...そこで王は始終バルキスの肌の温みを感じる事が出来た...
アナトール・フランス Anatole France 芥川龍之介訳 「バルタザアル」
......
上田敏 「まちむすめ」
...大地の温みに長い冬の眠から覚めたこの小さな蔬菜は...
薄田泣菫 「独楽園」
...初冬の日光のもつほつぽりした温みと...
薄田泣菫 「独楽園」
...大地の温みに長い冬の眠から覚めたこの小さな蔬菜は...
薄田泣菫 「春菜」
...母の懐の中には自分の温みがあり...
豊島与志雄 「秋の幻」
...互の身体の温みを感じながら...
豊島与志雄 「同胞」
...後頭部にかすかな温みを送る朝日の光り...
豊島与志雄 「二つの途」
...炬燵の温みに引き留められた...
豊島与志雄 「霊感」
...それは手の温みによる輻射熱と手で温められた空気の対流とによることが分ったので...
中谷宇吉郎 「雪」
...もっと温みと柔らかさが欲しい...
野村胡堂 「芸術としての探偵小説」
...中はまだ人肌の温みが殘つて...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...足利時代の連歌師は、ミンネゼンゲルやトルバドールに比べて、權威が少い、熱がない、温みが乏しい...
原勝郎 「足利時代を論ず」
...貴様の手の温みを身体に感じながら……」「よし...
久生十蘭 「黒い手帳」
...あれだけの重傷を負った死体に温みが残っていたとすれば...
平林初之輔 「五階の窓」
...体には猶温みありき...
エドガア・アルラン・ポオ Edgar Allan Poe 森林太郎訳 「病院横町の殺人犯」
...「先生」に対する「私」の態度があの程度の温みに包まれてゐることは...
牧野信一 「海浜日誌」
...その良人の掌の温みに夫人はまごついて...
矢田津世子 「女心拾遺」
便利!手書き漢字入力検索