...かつ深く露西亜文に親(したし)んでいたから...
内田魯庵 「二葉亭四迷の一生」
...又注意深く左右を見廻してから...
江戸川乱歩 「一寸法師」
...一見これ以上にこの分析を一層深く押し進めることは不可能のように見える...
レオン・ワルラス Leon Walras 手塚壽郎訳 「純粋経済学要論」
...これもその方面の人々の深く考えてみるべき問題の一つではあるまいか...
寺田寅彦 「帝展を見ざるの記」
...用心深く身体を奥の方に引込ませて...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...私はあなたに深く感謝しています...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...之を他の古書に考へて見るに益々その疑問を深くする...
内藤湖南 「禹貢製作の時代」
...雪が十分深く積ると...
中谷宇吉郎 「雪」
...このたった六行の記事を加十ほど感慨深く読んだものはあるまい...
久生十蘭 「魔都」
...雪は次第次第に深くなった...
別所梅之助 「雪の武石峠」
...全体重をかけてさらに深く刺し入れる...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...従うべし違うべからずという感を深くし...
穂積陳重 「法窓夜話」
...私は今は亡き詩友宮島貞丈と感慨深く太文字に書かれたこの明治怪盗の名をしばし相佇(たたず)んで打ち仰いだものだった...
正岡容 「艶色落語講談鑑賞」
...大王還って見たもうに后の坐(いま)せざりければ山深く尋ね入りたもう...
南方熊楠 「十二支考」
...今後も深く永いものであろう...
三好十郎 「恐怖の季節」
...自分がたいそうに前触れをしておいたことがかえって物思いを深くさせる結果を見ることになったかと歎かわしく思った...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...深くお心のそこに据えておられたのか」と...
吉川英治 「新書太閤記」
...森の奥深くさまよいては栄(はえ)ある天堂を思い...
和辻哲郎 「霊的本能主義」
便利!手書き漢字入力検索