......
違星北斗 「北斗帖」
...海の男だ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...山の男と海の男が喧嘩(けんか)をした...
夏目漱石 「虞美人草」
...海の男が魚に塩気があるものかと云う...
夏目漱石 「虞美人草」
...山の男と海の男が魚に対して根本的の観念を異(こと)にするごとく...
夏目漱石 「虞美人草」
...海の男だと分かる...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...自分は必ずしも海の男鹿を軽んずる心は持たぬが...
柳田国男 「雪国の春」
...最も労少なき一巡方法としてはやはり半分は船によってついでに評判の高い海の男鹿を...
柳田国男 「雪国の春」
...みな彼の部下ともいえる海の男どもであろうか...
吉川英治 「私本太平記」
...誰に判る? これらのものどもはいかなる圧力にも耐えられるようだった――そして海の男達は時折奇妙な物体を釣り上げてきた...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
「推し」を登録