...泳ぐときに、波間をくぐるのは爽快だ...
...船が波間を通りすぎたとき、海に揺れが起きる...
...波間に浮かぶ人たちが楽しそうに泳いでいる...
...ビーチで波間を眺めながら、本を読むのが好き...
...サーファーたちは波間を滑るテクニックを追求している...
...ただ幾つもの山が奔り流れつつ波間に旋転している...
魯迅 井上紅梅訳 「不周山」
...そしてなぜ大西洋の波間に出没したり...
海野十三 「海底大陸」
...太平洋の波間に姿をけしてしまった怪塔は...
海野十三 「怪塔王」
...みんな波間に沈んでしまったらしい...
海野十三 「恐竜島」
...波間にただよう人たちまでなめまわしたのである...
海野十三 「太平洋魔城」
...波間にゆられつづける...
海野十三 「爆薬の花籠」
...波間に揺れていて...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「犬を連れた奥さん」
...波間にうかび上ってから...
寺島柾史 「怪奇人造島」
...砕けた船尾の柱が波間に一本漂っているのが見つかり...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 加藤朝鳥訳 「橙の種五粒」
...たとい吾々の生が波間に漂う一の泡沫に等しかろうと...
豊島与志雄 「大自然を讃う」
...彼は波間に沈みまた水面に上り来る...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...茫洋たる音楽のみどりに触れあう はるかな蜃気楼の奥深くかれは眠るあふれる香髪(においがみ)のみだれ巻いて溺れるあたりとおく水平線の波間にさ青の太陽は溶けこむ...
原口統三 「初期詩篇」
...かき消すように波間に見えなくなった...
平田晋策 「昭和遊撃隊」
...波間にただようているばかりだった...
平田晋策 「昭和遊撃隊」
...ディドーの名をよびつつ波間に滅びん...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...波間を驀進(ばくしん)し...
吉川英治 「三国志」
...暗い波間で何かをつかんだ力だった...
吉川英治 「私本太平記」
...波間もみえぬほど...
吉川英治 「私本太平記」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??