...矢は波立つた荒野の上へ...
芥川龍之介 「老いたる素戔嗚尊」
...運河は波立つた水の上に達磨船(だるまぶね)を一艘横づけにしてゐた...
芥川龍之介 「歯車」
...波立つて見える障子の棧...
阿部次郎 「三太郎の日記 第一」
...顏一體を波立つ程苛々(いら/\)させ乍ら...
石川啄木 「病院の窓」
...波立つ水面とすれすれに危くも飛びつづけている...
江戸川乱歩 「吸血鬼」
...その島と、僕のゐる三宅(みやけ)島との間の海面には、潮流が皺になつて、波立つて、大きく廣々と流れてゐる...
田畑修一郎 「南方」
...本當ですね?」と波立つ喜悦の情を包もうともせずに...
ドストエーフスキイ 神西清訳 「永遠の夫」
...波のやうにうねうねと波立つてゐる...
林芙美子 「濡れた葦」
...しかし波立つてゐる大海に搖られ搖られてゐた...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...真黒な絶望と限りない悲哀が波立つてゐることを...
北條民雄 「発病」
...館内は割れるやうな爆笑の渦で波立つてゐたが...
北條民雄 「発病」
...波立つようなざわめき...
エドガア・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「群集の人」
...――あの波立つ胸のただならぬ心騒ぎに...
エドガア・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「しめしあわせ」
...きらきら波立つ川が黄金の水平線に消え行くのも...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...波立つてはうろたへ...
牧野信一 「小川の流れ」
...その喜びの波立つ音林はひれ伏して葉を鳴らさず海はその波を今にごさずすべての人々のこの頭上にすべて同じようにこの王冠!そうだ...
松本淳三 「労働祭歌(※[#ローマ数字1、1-13-21])」
...それから東には敏感な空の白髪が波立つ...
宮沢賢治 「山地の稜」
...足に踏む砂をさえ美しく波立つようにさせる...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??