...白く泡立つてまたもとへ返るのを見ても...
岩野泡鳴 「泡鳴五部作」
...泡立つ水面の中心に向かって機関銃を乱射した...
海野十三 「浮かぶ飛行島」
...大いに作戦を練るとするか」二人は泡立つ洋盃(コップ)を上げてカチンと打ちあわせ...
海野十三 「地球盗難」
...水戸は水戸で火の消えた煙草をしきりに吸いつつ硝子戸越しに泡立つ海面へ空虚な目を停めていた...
海野十三 「地球発狂事件」
...外は泡立つ海神の無限の潮(うしほ)澎湃(ほうはい)と高鳴り渡り...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...泡立つヂヨツキの幾箇かと鮮新な料理の三皿ばかりで...
徳田秋聲 「老苦」
...其異様な網で泡立つた浅い水をすくつて其水と共に走る...
長塚節 「隣室の客」
...泡立つ海は暫らく油のような静寂に還って...
野村胡堂 「奇談クラブ〔戦後版〕」
...白い部屋の中が泡立つような扇風器の音...
林芙美子 「新版 放浪記」
...黒い岩や泡立つ渦にみちた輝かしい溪流を見ることであつた...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...大きい帯のやうに泡立つて来た...
エドガア・アルラン・ポオ Edgar Allan Poe 森林太郎訳 「うづしほ」
...泡立つてゐた海は...
エドガア・アルラン・ポオ Edgar Allan Poe 森林太郎訳 「うづしほ」
...満足して深いため息をついたのは泡立つ琥珀(こはく)ワインを飲み干したときだった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...他の少年達は水が濁つて泡立つと決して泳がないし...
室生犀星 「めたん子傳」
...渦巻き泡立つてゐる水は...
カミイユ・ルモンニエエ Camille Lemonnier 森林太郎訳 「聖ニコラウスの夜」
...泡立つ酒は1475小川(おがわ)と流れ...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...生命が表皮に近いところまで泡立つている雪白ののど元をねらつたのだが...
ジャック・ロンドン Jack London 山本政喜訳 「荒野の呼び声」
...日光の射した石鹸の泡立つ盥の中の手の赤味が健康な感じがした...
横光利一 「旅愁」
便利!手書き漢字入力検索