...その代りに娘を波に沈めるのに...
泉鏡花 「海神別荘」
...どぶんどぶんと沈める競争が始まった...
海野十三 「時限爆弾奇譚」
...相手を沈めるかこっちが沈められるかの決戦をやることになるかもしれない...
海野十三 「幽霊船の秘密」
...無論犯人は川に沈める積りだったのだから...
江戸川乱歩 「悪魔の紋章」
...そこに沈める眞珠(またま)あり...
薄田泣菫 「泣菫詩抄」
...『沈める鐘』の再び鳴るのは好い...
田山録弥 「須磨子の死」
...枠を沈めると浮き出し...
中里介山 「大菩薩峠」
...体(たい)を沈めると...
中里介山 「大菩薩峠」
...己れを煩悶(はんもん)の海に沈める...
夏目漱石 「幻影の盾」
...次にまた少し前の深い雪へその足を沈める気にはほとんどなれなかった...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...そこへ沈めることに話がきまっていた...
久生十蘭 「ノア」
...船はいつも夜あけの明星が影を沈める時刻に碇を巻くのがならひである...
牧野信一 「船の中の鼠」
...恥辱に堪へられず身を沈めるところ...
水上瀧太郎 「貝殼追放」
...町へ身を沈めるのは止しにして...
三好十郎 「おスミの持参金」
...すなわち予定どおりこれを足守川の堰口(せきぐち)へ石とともに沈めることができた...
吉川英治 「新書太閤記」
...――さっと身を沈めるような形をとると...
吉川英治 「新編忠臣蔵」
...舟は瀬を下るごとに銀潭の中に舳を沈める...
吉田絃二郎 「八月の霧島」
...沈める都市の信じ難い廃墟を...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
便利!手書き漢字入力検索