...」決然として僧院長(アベ)は此悲しい残骸を指さしながら...
テオフィル・ゴーチエ Theophile Gautier 芥川龍之介訳 「クラリモンド」
...決然として窓に近づくと...
海野十三 「月世界探険記」
...警部が決然として中にはいらなければならなかつた...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「手早い奴」
...彼は御前評議の席において、決然として曰く、「既にかく鎖国と決する上は、和の一字は、永劫(えいごう)未来、御用部屋に封禁して、再び口外する勿(なか)れ...
徳富蘇峰 「吉田松陰」
...母は決然としてかつて媒妁(ばいしゃく)をなしし加藤家を訪(と)いたるなり...
徳冨蘆花 「小説 不如帰」
...彼は決然としてその重い役目を引受けた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...彼は決然として暗黒の中にはいって行った...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...重吉はかつて覚えたことのない侮辱(ぶじょく)を感じて決然として女の家を出ようと思いながら...
永井荷風 「ひかげの花」
...わかったか」「わからねえ!」米友が決然として言いきったのは...
中里介山 「大菩薩峠」
...それを言はなきや――」平次が決然として立ち上がると...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...私は決然として、あのあこがれの二条の白線の帽子を地に投げすて、校門を出たのでした...
浜尾四郎 「悪魔の弟子」
...私は引返した――立ち去るときと同じやうに決然として引返した...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...しかしやがて手と足で匍ひながら身を起し、立ち上つた――往來まで行かうとして、今迄の通り熱心に、決然として...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
......
宮沢賢治 「月天讃歌(擬古調)」
...涙を払いながら決然として立去る...
夢野久作 「二重心臓」
...そして日傘(パラソル)と嚢(サツク)とを提(さ)げたわたしは決然として...
與謝野晶子 「晶子詩篇全集」
...やってやら」「鑢(やすり)は?」――彼女は決然として言った...
ルナアル Jules Renard 岸田国士訳 「ぶどう畑のぶどう作り」
...純忠は決然としてその招待に応じた...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??