...ほとほと気の滅入るような気持でございましたが...
橘外男 「蒲団」
...気の滅入ることをおっしゃらないで...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...何となく気の滅入る四五日だったのです...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...気の滅入る事態が発生し...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...気の滅入るほどみじめにみえた...
山本周五郎 「ちゃん」
...気の滅入るような極地の孤独と悪魔のような山の嵐に晒され...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...横を向いては堡塁がまき散らされた気の滅入るような雪の丘を見...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...また気の滅入るような調子の凱旋歌を歌いながら進んでくる...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索