...女中と一緒に小さくなって運動場の隅の方にいじけて居る気の毒さ...
谷崎潤一郎 「少年」
...あたくしお気の毒で...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「決闘」
...ホームズ先生! どうしました?」気の毒にも友人の顔に突如としてきわめて恐ろしいものが浮かんだ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「ライギット・パズル」
...AはBを気の毒がりさへし始めるのだ...
中原中也 「心理的と個性的」
...ただの気の毒とはよほど趣(おもむき)が違う...
夏目漱石 「虞美人草」
...昔は気の毒だったと云ってくれるかも知れない...
夏目漱石 「坑夫」
...もう一つは御気の毒だが来たって駄目だよ...
夏目漱石 「坑夫」
...でも美禰子さんのお兄(あに)いさんにお気の毒ですから」「美禰子さんのにいさんがあるんですか」「ええ...
夏目漱石 「三四郎」
...しかしそれはお気の毒だが少し論理に合わない...
夏目漱石 「吾輩は猫である」
...気の毒だなア」「親分さん...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...何も食べていない魚を気の毒に思った...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...度々気の毒なビレラフォンをあざ笑ったり...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...ロシアの人は気の毒だと心から同情しましたが...
三浦環 「お蝶夫人」
...」三郎は少し目をパチパチさせて気の毒そうに言いました...
宮沢賢治 「風の又三郎」
...宮様の思召しにお報いになることがおできになりませんからかとお気の毒に拝見いたしております...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...また気の毒に感ぜられるのである...
森鴎外 「山椒大夫」
...気の毒だが、おまえ方はまず糞虫(くそむし)だ...
吉川英治 「三国志」
...Z夫人には気の毒だったが...
和辻哲郎 「古寺巡礼」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??