...死人のような妙子の顔が...
芥川龍之介 「アグニの神」
...いずれもいずれも死人のような真蒼な顔をしている...
江見水蔭 「月世界跋渉記」
...死人のような土色...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「土色の顔」
...蒼い死人のような顔をして...
徳田秋声 「爛」
...茂吉は死人のような顔色でつっ立っていた...
豊島与志雄 「椎の木」
...死人のような感じである...
豊島与志雄 「狸石」
...死人のような顔の色を更に痛ましく見せている...
浜尾四郎 「黄昏の告白」
...死人のような山本はしかしおっかぶせるように大川の手をとって耳に口をよせながら叫んだ...
浜尾四郎 「黄昏の告白」
...娘は死人のような顔色をしてぐったりと舗道の上に坐っていたが...
久生十蘭 「魔都」
...たった今水から上って来た水死人のような悲惨な顔をしている...
久生十蘭 「魔都」
...まるで死人のような真蒼な顔をして...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...死人のような顔色...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「アッシャー家の崩壊」
...間もなくエリスが死人のような顔色をして入って来た...
松本泰 「P丘の殺人事件」
...それは死人のような気味のわるい色で...
夢野久作 「卵」
...死人のような色をしていた...
吉川英治 「剣の四君子」
...純友や不死人のような考えになってしまう...
吉川英治 「平の将門」
...死人のような膚(はだ)が覗(のぞ)いているのを見た...
吉行エイスケ 「バルザックの寝巻姿」
...それを着ている死人のような男と不思議の対照をなして...
リットン Edward George Earle Bulwer-Lytton 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??