...死人のような妙子の顔が...
芥川龍之介 「アグニの神」
...死人のようなかおをしていた...
海野十三 「火薬船」
...――中谷助役は死人のような顔をして...
海野十三 「深夜の市長」
...死人のような顔色になって駈けつけたが...
海野十三 「月世界探険記」
...松の葉越しに女は死人のような顔をして...
谷崎潤一郎 「秘密」
...死人のような土色...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「土色の顔」
...蒼い死人のような顔をして...
徳田秋声 「爛」
...彼女はまるで死人のような顔色になった...
豊島与志雄 「或る男の手記」
...死人のような顔の色を更に痛ましく見せている...
浜尾四郎 「黄昏の告白」
...娘は死人のような顔色をしてぐったりと舗道の上に坐っていたが...
久生十蘭 「魔都」
...たった今水から上って来た水死人のような悲惨な顔をしている...
久生十蘭 「魔都」
...まるで死人のような真蒼な顔をして...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...突然この死人のような顔に...
プーシキン Alexander S Pushkin 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...まるで死人のような顔色になってしまった...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「モルグ街の殺人事件」
...それは死人のような気味のわるい色で...
夢野久作 「卵」
...まるきり死人のような鉛色に見えるんです...
夢の久作(夢野久作) 「人間腸詰」
...それを着ている死人のような男と不思議の対照をなして...
リットン Edward George Earle Bulwer-Lytton 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...死人のような人間です...
和辻哲郎 「すべての芽を培え」
便利!手書き漢字入力検索