...そうした態度を歓迎する...
W・S・モーゼス William Stainton Moses 浅野和三郎訳 「霊訓」
...夏目さんは好く人を歓迎する人だったと思う...
内田魯庵 「温情の裕かな夏目さん」
...魚釣りを!」ぼくは別に老先生の来訪を歓迎するわけじゃないが...
梅崎春生 「凡人凡語」
...テッド博士以下を歓迎するという光りの文字がつづられては消え...
海野十三 「怪星ガン」
...どこでも歓迎するという意味でもあった...
オー・ヘンリ O. Henry 大久保ゆう訳 「罪と覚悟」
...競うてこれを歓迎する弊のある時世には...
丘浅次郎 「生物学的の見方」
...漱石氏の作品などを歓迎する傾きがあった...
高浜虚子 「漱石氏と私」
...「――なんだ、こんな関取みたいないい身体をしてをつて、働きに出ようともせん、……我輩がひとつ、どこか職を世話してやらうかね、……それにも及ばんかな、景気のいい軍需品工場なら、どこだつて、歓迎するだらう、……」私はにやにや笑つていた...
武田麟太郎 「大凶の籤」
...友人もついてくるなら喜んで等しく歓迎すると言ってくれていた...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「ライギット・パズル」
...年若い俊才(しゅんさい)をすべて歓迎すると言っていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...彼等は如何に愉快な話を歓迎することか...
豊島与志雄 「愉快な話」
...主人から云えば軍隊を歓迎する前にまず自分を歓迎したいのである...
夏目漱石 「吾輩は猫である」
...心から歓迎するような心持になっておりました...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...時に却つて歓迎するほどでさへもある...
萩原朔太郎 「僕の孤独癖について」
...まだ探偵小説を歓迎する程までには発達していないためであり...
平林初之輔 「昭和四年の文壇の概観」
...その他のどの外国人およびその文化をも歓迎する...
三好十郎 「抵抗のよりどころ」
...」女は学士の詞を歓迎するように答えた...
シュニッツレル Arthur Schnitzler 森鴎外訳 「みれん」
...容貌よりも体格の大がらな女を歓迎するということをきいた...
柳田国男 「木綿以前の事」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??