...ジャランジャランいうニューイングランドの橇(そり)の鈴を連想させるような音がする...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...車夫を呼ぶと橇牽(そりひき)が来た...
石川啄木 「雪中行」
...父の死骸は大きい寢棺に横たはり橇に乘つて故郷へ歸つて來た...
太宰治 「思ひ出」
...ヤールタで僕はうっとりするような美人と交際を結んだんですよ!」役人は橇に乗りこみ...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「犬を連れた奥さん」
...いきなり橇の中に背丈いっぱいにふんぞり返って...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「妻」
...その馬橇で迎へに来てゐて下すつたのが夫の弟の浩造さまでございました...
辻村もと子 「早春箋」
...夏の間は足も入れられないような山奥迄も馬橇が通うようになって...
中谷宇吉郎 「米粒の中の仏様」
...それを用いて今年の冬も大いにバチ橇の研究をやることにした...
中谷宇吉郎 「米粒の中の仏様」
...馬橇のまわりにつきまとって...
中谷宇吉郎 「雪後記」
...倦むことなく前進してくる人と犬橇の一隊がうつる...
久生十蘭 「南極記」
...橇道を登つて行くと深い森があつた...
牧野信一 「山を越えて」
...野営の橇曳きで立派にやつていける犬は一頭もなかつたのだから...
ジャック・ロンドン Jack London 山本政喜訳 「荒野の呼び声」
...彼等はユーコン河上を七十マイル橇でさかのぼり...
ジャック・ロンドン Jack London 山本政喜訳 「荒野の呼び声」
...あたしたちの橇の主は誰かしら...
横光利一 「旅愁」
...そこから先は適切な犬橇隊が役立つことになろう...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...犬、橇、機器類、キャンプ用具、分解した五機の航空機がボストンに配送され、そこで船積みされた...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...そして旗色の悪い側が資材を置いた橇の所に逃げ帰ろうとしたところで追跡側にやられてしまった...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...白い橇(そり)のように滑る...
ルナール Jules Renard 岸田国士訳 「博物誌」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??