...これは木理を高く浮き上らせた樫の円盤で...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...樫田武平なる青年の住所が...
海野十三 「電気風呂の怪死事件」
...名は樫田武平とね...
海野十三 「電気風呂の怪死事件」
...大きくなったのは樫に似ているが...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...一番近くの鮮色樫のこんもりしている下へ這い込んで...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...我々は老樫樹の中から屹立している...
コナン・ドイル 三上於莵吉訳 「自転車嬢の危難」
...樫(かし)の棒なんぞをがりがりと噛んでいたって仕方がねえ...
中里介山 「大菩薩峠」
...樫(かし)の木で...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...舞踏室といっている二階の広間はくすんだ色の樫の格天井と黒樫の高い腰板(パネル)をもった...
久生十蘭 「ハムレット」
...樫の若木の林はやがてまばらになつて...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」
...彫刻入り樫扉は少なくとも一世代塗装されていない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...日のまひる時ムルタがうたった時から以後何の物音もその樫の樹から聞えなかった...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「精」
...凶作の際には、彼らはレバノンやナブロウスの山中で、樫の実を集め、これを煮たり灰の中で焼いたりして食べている1)...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...低い丘のようになった暗い樫の樹かげをぬけ...
宮本百合子 「女の学校」
...樫の木などが亭々と矗立してゐるかとみれば...
山村暮鳥 「小川芋銭」
...これは樫尾がモーターボートを芝浦へ廻す手配を感付いたJ・I・Cの人間が先廻りをして...
夢野久作 「暗黒公使」
...又樫の樹に限らず他の樹にも虫が住んでいない筈はありませんから...
夢野久作 「虫の生命」
...樫と赤松に囲まれた離れ座敷は...
夢野久作 「名君忠之」
便利!手書き漢字入力検索