...その会社の業績は空中楼閣だ...
...会社が破綻するのを避けるため、取り返しのつかなくなる前に、砂上楼閣を建てるのを避けることが肝心だ...
...そんな空中楼閣のような希望は持たない方がいい...
...「楼閣上の人々」- high society or upper-class people...
...「楼閣上から見る景色」- a scenic view from a high vantage point...
...「楼閣上の広間でパーティーをする」- to hold a party in a grand ballroom or high-class venue...
...彼の計画は空中楼閣のようだ...
...困難な状況だが、砂上楼閣のような支援を行えるか検討している...
...彼女の夢は砂上の楼閣だと私は思う...
...彼の提案は砂上の楼閣となりそうだ...
...夕日に照らされた古い楼閣が美しかった...
...彼らは楼閣の内部に入ろうとしたが、警備員に止められた...
...理論ばかりで実現性がなく、まるで空中楼閣のようだ...
...無謀なビジネス計画はまさに空中楼閣だ...
...政治家たちは、現実的ではない約束をすることが、砂上楼閣になることを理解しているはずだ...
...私の夢は空中楼閣を建てることです...
...楼閣の上から見る景色は素晴らしい...
...長い階段を上った先には、美しい楼閣が待っていた...
ランダム例文:
地位を奪う 時間つぶしにしかならない やってやる
便利!手書き漢字入力検索