...そんなに根拠のない計画を立てても砂上楼閣だと言われた...
...この町には、多くの歴史的な楼閣がある...
...「楼閣上に住む」- to live in a luxurious and high-class manner...
...「楼閣上の人々」- high society or upper-class people...
...「楼閣上から見る景色」- a scenic view from a high vantage point...
...「楼閣上の存在に憧れる」- to admire and aspire to the lifestyle of the upper class....
...彼の計画は空中楼閣のようだ...
...彼の考えは砂上楼閣で結局失敗した...
...会社が破綻するのを避けるため、取り返しのつかなくなる前に、砂上楼閣を建てるのを避けることが肝心だ...
...彼の提案は砂上の楼閣となりそうだ...
...そんな空中楼閣のような希望は持たない方がいい...
...夕日に照らされた古い楼閣が美しかった...
...彼女の夢想は空中楼閣と言わざるを得ない...
...無謀なビジネス計画はまさに空中楼閣だ...
...政治家たちは、現実的ではない約束をすることが、砂上楼閣になることを理解しているはずだ...
...砂上の楼閣に執着することは失敗の元だと思う...
...空中楼閣のような計画を実行に移せるのは、成功者だけである...
...楼閣の上から見る景色は素晴らしい...
便利!手書き漢字入力検索