...「暖かい国へなんか...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「コウノトリ」
...暖かなお日さまの光をあびながら...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「旅の仲間」
...八百松(やおまつ)から言問(ことゝい)の艇庫(ていこ)の辺へ暖かそうな霞がかゝり...
谷崎潤一郎 「幇間」
...冬枯れた窓外の山も野も見るから暖かそうな静かな冬の陽に浴して...
近松秋江 「狂乱」
...しかし今日の暖気の中には...
外村繁 「落日の光景」
...暖炉に火を入れるだけの元気もなければ...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...オーストリア兵士の大きな手を暖めたのであった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...いつものとおり暖炉のそばに並べた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...暖かすぎるぐらいに暖かい肌...
直木三十五 「南国太平記」
...上から下まで黒ずくめの暖かそうな身軽ななりをしている...
中島敦 「虎狩」
...暖簾(のれん)の奧に身を隱してしまひました...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...冬とは思へぬ位暖い日であつた...
牧野信一 「周一と空気銃とハーモニカ」
...一、長閑(のどか)、暖(あたたか)、麗(うららか)、日永(ひなが)、朧(おぼろ)は春季と定め、短夜(みじかよ)、涼(すずし)、熱(あつし)は夏季と定め、冷(ひややか)、凄(すさまじ)、朝寒(あささむ)、夜寒(よさむ)、坐寒(そぞろさむ)、漸寒(ややさむ)、肌寒(はださむ)、身(み)に入(しむ)、夜長(よなが)は秋季と定め、寒(さむし)、つめたしは冬季と定む...
正岡子規 「俳諧大要」
...そんな人が『暖かい心』や『真正直な熱狂』なんぞでもって...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
...雪の降らない暖国では樹木がこうも...
宮本百合子 「九州の東海岸」
...それは大寒中には珍らしく暖かい...
夢野久作 「木魂」
...すごしてゐた‥‥‥‥舞踏の濟み際は非常に暖かであつた...
ピエル・ロチ Pierre Loti 吉江喬松訳 「氷島の漁夫」
...入口の暖簾(のれん)先に佇んでいた侍が...
吉川英治 「死んだ千鳥」
便利!手書き漢字入力検索