...この晴れがましい夜室にひびきつづけました...
ハンス・クリスティアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 楠山正雄訳 「人魚のひいさま」
...何だかいふにいはれない晴れがましいものですねえ...
ヘンリック・イブセン Henrik Ibsen 島村抱月譯 「人形の家」
...晴れがましい氣持であつた...
太宰治 「當選の日」
...始めてこう云う晴れがましい舞台に立った人のようではない...
谷崎潤一郎 「細雪」
...考えると自分も矢張あの男と同じ仲間じゃないのだろうか? それでなくても晴れがましい場所へ出たことのない私は...
谷崎潤一郎 「痴人の愛」
...かかる晴れがましい装いの奥から...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 加藤朝鳥訳 「同一事件」
...お今は間近に迫って来ている晴れがましい婚礼が...
徳田秋声 「爛」
...又改まつて晴れがましい事を言つたりせられた...
レオ・トルストイ Lev Nikolaevich Tolstoi 森林太郎訳 「パアテル・セルギウス」
...景色(けしき)は晴れがましいうちに湿(しっ)とりと調子づいて...
夏目漱石 「坑夫」
...今日はとんだ晴れがましい心持であったよ...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...ゆき子は晴れがましい気持ちで...
林芙美子 「浮雲」
...罪のない晴れがましい社交...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ある幸福」
...この首都の晴れがましい広場や白い柱堂...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「神の剣」
...院の御所の踏歌を晴れがましいことに思って...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...「何だか晴れがましい気がして」と言う声はほのかであったが品よく聞こえた...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...晴れがましい身の上になってしまったのだから...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...野に出て甘い草木をかじり申していたらさぞ晴れがましい気がいたそう...
室生犀星 「野に臥す者」
...そういう晴れがましい風習は当時の兵法者にあったにしても...
吉川英治 「随筆 宮本武蔵」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??