...停車場(ていしゃじょう)の明かりで...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「黄色な顔」
...木々のあいだから明かりが見えるだろう? あそこがシーダーズ荘だ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...そしてその明かりのかたわらで...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...自分の顔の前に明かりを持ってくる...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...明かりの届く範囲だけでも...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「曲れる者」
...昼とも夜ともつかない妙な薄ら明かりに...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...すぐさま扉の所へ行って、明かりを消した...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...というのも明かりがすぐついて...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...食堂のまぶしい明かりがきらきら照らし出しているのは...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...明かりの下で新聞を開いた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...明かりを消して」ペリトリ王子は手近の真っ暗な部屋に潜り込み...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...居間には明かりがあちこち点いている...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...数分は火災の明かりで見えるでしょう...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...こうこうと明かりが点いている...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...計器のヒューズが飛んだので明かりをつけることは修理屋を呼ぶまで出来ないと言う...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...黄色い顔が明かりに照らされ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...明かりに照らされてまばゆい宝が少なくとも十数個現れた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...五湖の水明かりをのぞんで飛行していた竹童(ちくどう)は...
吉川英治 「神州天馬侠」
便利!手書き漢字入力検索