...月明かりにすかして見ると...
芥川龍之介 「偸盗」
...小浜兵曹長がとじこめられている部屋の明かりが...
海野十三 「怪塔王」
...明かりはまだそこにあるのだ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「赤毛連盟」
...」声の主はそう言いながら階段の明かりを再びつけた...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「患者兼同居人」
...暗室のほの暗い明かりの中に技手の方たちや上級生の看護婦さんが死人や重傷者を真似て呻いている所へ...
永井隆 「長崎の鐘」
...昼の明かりのあるうちに熊笹の中へはいっているとちょっと身動きしても発見されそうな心配があったからだ...
平林初之輔 「動物園の一夜」
...その明かりが一つもついていない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...明かり窓がこうこうと輝いているので...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...ピクニックでボート遊びに興じ、月明かりの桟橋、最高の夜、星の瞬く下でグレイがキスをした...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...何気なく明かりのついた地下を覗くと...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...揺らめく暖炉の明かりに...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...明かりを曇らせたとき...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...月明かりに崖沿いの道路を来ましたが...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...町の明かりが次々ともった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...炎の丸い明かりに照らされて...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...明かりが」とわたしは指さしながら言った...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...外から夕明かりがさしているから...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...やう/\一軒の百姓家の戸の隙(すき)から明かりのさしてゐるのにたどり着いて...
森鴎外 「大塩平八郎」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??