...月明かりにかざして見ると...
芥川龍之介 「偸盗」
...木々のあいだから明かりが見えるだろう? あそこがシーダーズ荘だ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...そしてその明かりのかたわらで...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...部屋の明かりはついていたからだ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「曲れる者」
...まるで火口のように燃えそうね」夕方四時に帰ってきたゴリオはぼんやりした二つのランプの明かりに照らされたヴィクトリーヌの姿を見た...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...食堂のまぶしい明かりがきらきら照らし出しているのは...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...部屋の明かりがまだ燃えている...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...明かりに照らし出された人物をじっと見つめて申し上げた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...見ればオイルランプの明かりが...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...明かりに照らされた困惑顔はエレンの夫のスカースデールだった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...スイッチを押して部屋に明かりを付けた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...正面に明かりが見える」「本当に着いたのですか...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...明かりはどこかで調達する」フィリップスがハリエニシダの高垣に消えた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...ヴィタリスだよ」かべにかけたうす暗いランプの明かりですかすと...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...すぐに明かりがついた...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...夜明けの明かりとも違う...
三好十郎 「天狗外伝 斬られの仙太」
...星明かりをすかしてみると...
吉川英治 「神州天馬侠」
...紙燭(ししょく)の黄色い明かりがながれた...
吉川英治 「神州天馬侠」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??