...実は僕には昆曲の昆曲たる所以(ゆえん)さえ判然せず...
芥川龍之介 「北京日記抄」
...昆虫は持つてゐなければならないのだ...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...昆虫の幼虫は此の世界の大食家で...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...既に未来の昆虫の型を表示した投影を確かに見る事が出来る...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...昆布の林を一つ、ようようにして通抜け、ひろびろとした台地のようなところへ出た...
海野十三 「地球発狂事件」
...たとえば蜂のごとき昆虫は団体を造って生活しているもので...
丘浅次郎 「進化論と衛生」
...夜の昆蟲どもがそれにひらひらからかつてゐた...
太宰治 「逆行」
...そこには「昆布」の姓が非常に多いので...
谷崎潤一郎 「吉野葛」
...例えばファーブルの昆虫記などは科学が文学の性格を帯びた場合であるし...
戸坂潤 「思想としての文学」
...「昆布茶なんぞに酔うものか...
豊島与志雄 「条件反射」
...金の頭の針が睡つた大きい昆虫のやう...
ジャン・ニコラ・アルチュール・ランボー Jean Nicolas Arthur Rimbaud 中原中也訳 「ランボオ詩集」
...○昆布と竹の子と煮る前に竹の子を皮附のまま昆布と共に長く湯煮(ゆで)て冷めるまで釜の中へ蒸らしておくと双方共に柔くなる...
村井弦斎 「食道楽」
...竹の子と昆布と一緒に湯煮ると双方ともに柔くなる事は聞いて居たが牛蒡にも利くかね...
村井弦斎 「食道楽」
...「斑猫(はんみょう)〔体内に猛毒をもつ昆虫〕の毒力にもまけない程の一大打撃を食らわせてくれい!」と答えたとか...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...そのドン底に恐れ藻掻(もが)いている昆虫のような人間性――在るか無いかわからない良心を絶大の恐怖に暴露して行く...
夢野久作 「探偵小説の真使命」
...大豆と賽の目にきつた餅と昆布とを四方の隅をひねりあげた和紙の器にいれて...
横瀬夜雨 「田舍の新春」
...詰めよっている他の三人の服も海底の動かぬ昆布に似て見えた...
横光利一 「旅愁」
...このあいだも金田中で食べた吸物椀で糸昆布(刻ミ昆布ともいうだろうか)に鱈(たら)を合わせた一ト品が出た...
吉川英治 「舌のすさび」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??