例文・使い方一覧でみる「旧約全書」の意味


スポンサーリンク

...旧約全書が日本語に翻訳されたのは16世紀後半から...   旧約全書が日本語に翻訳されたのは16世紀後半からの読み方

...前回読経は『旧約全書』中の一部分...   前回読経は『旧約全書』中の一部分の読み方
井上円了 「欧米各国 政教日記」

...『旧約全書』のみを用いて『新約全書』を用いざると...   『旧約全書』のみを用いて『新約全書』を用いざるとの読み方
井上円了 「欧米各国 政教日記」

...旧約全書創世紀第十一章に記されている...   旧約全書創世紀第十一章に記されているの読み方
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」

...記憶がよくて旧約全書の聖歌を暗誦したりした...   記憶がよくて旧約全書の聖歌を暗誦したりしたの読み方
寺田寅彦 「レーリー卿(Lord Rayleigh)」

...旧約全書中のハンギングの語の意味...   旧約全書中のハンギングの語の意味の読み方
中谷宇吉郎 「寒月の「首縊りの力学」その他」

...だから旧約全書の神様や希臘(ギリシャ)の神様はみんな声とか形とかあるいはその他の感覚的な力を有しています...   だから旧約全書の神様や希臘の神様はみんな声とか形とかあるいはその他の感覚的な力を有していますの読み方
夏目漱石 「文芸の哲学的基礎」

...旧約全書を研究して見ますといわゆるハンギングなる語は罪人の死体を釣るして野獣または肉食鳥の餌食(えじき)とする意義と認められます...   旧約全書を研究して見ますといわゆるハンギングなる語は罪人の死体を釣るして野獣または肉食鳥の餌食とする意義と認められますの読み方
夏目漱石 「吾輩は猫である」

...旧約全書に現われた猶太(ユダヤ)の予言者というものも即ちこういう人であったろうと推量する...   旧約全書に現われた猶太の予言者というものも即ちこういう人であったろうと推量するの読み方
新渡戸稲造 「真の愛国心」

...新約全書の旧約全書に対するやうなものである...   新約全書の旧約全書に対するやうなものであるの読み方
萩原朔太郎 「ニイチェに就いての雑感」

...(2)旧約全書創世記第一章第二十六―二十七節...   旧約全書創世記第一章第二十六―二十七節の読み方
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「黒猫」

...これに依ってバイブルの旧約全書中の世界創造および大洪水などの伝説は...   これに依ってバイブルの旧約全書中の世界創造および大洪水などの伝説はの読み方
穂積陳重 「法窓夜話」

...旧約全書中に掲げてある他のモーゼの法律...   旧約全書中に掲げてある他のモーゼの法律の読み方
穂積陳重 「法窓夜話」

...旧約全書中に載せてあるモーゼの法律と称するものより六百年乃至七百年ほど前に出来たものである...   旧約全書中に載せてあるモーゼの法律と称するものより六百年乃至七百年ほど前に出来たものであるの読み方
穂積陳重 「法窓夜話」

...旧約全書のアムラフェール(Amraphel)と同人であるということである...   旧約全書のアムラフェールと同人であるということであるの読み方
穂積陳重 「法窓夜話」

...旧約全書の歴史などに通ぜねば出来ぬ事であるし...   旧約全書の歴史などに通ぜねば出来ぬ事であるしの読み方
穂積陳重 「法窓夜話」

...中国で『バイブル』初刊本の『旧約全書』(清国同治二年すなわち我が文久三年西暦1863年に江蘇滬邑美華書館刊行)を中国の学者が訳する際にそうしたもんだ...   中国で『バイブル』初刊本の『旧約全書』を中国の学者が訳する際にそうしたもんだの読み方
牧野富太郎 「植物一日一題」

...邦訳『旧約全書』ヨブ記に...   邦訳『旧約全書』ヨブ記にの読み方
南方熊楠 「十二支考」

...誰も知る通り『旧約全書』が出来たパレスチナには猴を産せず...   誰も知る通り『旧約全書』が出来たパレスチナには猴を産せずの読み方
南方熊楠 「十二支考」

「旧約全書」の読みかた

「旧約全書」の書き方・書き順

いろんなフォントで「旧約全書」


ランダム例文:
並外れた   知ろしめす   雨曇り  

チーズローリングと世界一硬いチーズ

便利!手書き漢字入力検索

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
二十歳   当日券   認知症  

スポンサーリンク

トップへ戻る