...」や「、」などの句読点が日本語の文章には欠かせません...
...「日本語が苦手な外国人の友達に、漢和辞典をプレゼントするのはどうかな?」...
...「このアプリは日本語対応ですか?」...
...「この映画は日本語字幕があるけど、洋画なんだよね...
...キレイな日本語で外人旅行客を案内できます...
...「分詞点」は、日本語文法で使用される読点の一種で、分詞と共に用いられることが多い...
...日本語の書き言葉と話し言葉では、文法の使い方が少し異なる...
...外国人旅行者が初めて日本を訪れたとき、日本語に全く見知らなかったのでパニックになった...
...日本語には「無声子音化」があるため、「ストップ」と「ストーブ」のように、同じ単語でも発音が異なる場合がある...
...外国語の名前や単語を日本語読みに変換することを「カタカナ化」と呼び、その逆の操作を「仮名化」と呼ぶ...
...彼は日本語と中国語の近体字をよく勉強しています...
...日本正教会は、日本語で聖書や典礼を行う...
...日本語教育で、日本語を母語としない人々に現代語の勉強が行われている...
...日本語を学ぶ外国人にとっても、漢字検定が役に立ちます...
...日本語研修に参加する人が増えている...
...日本語を学ぶ外国人にとって、舌内音は発音が難しいと感じる...
...私は日本語族の言語を勉強しています...
...留学者向けの日本語教育プログラムに参加したことがある...
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??