...手早く旅行鞄を開きて...
泉鏡花 「活人形」
...お前には見ず知らずの他人より以上のことはできないのか?ノラ (旅行鞄を取りながら)それは...
ヘンリック・イブセン Henrik Ibsen 島村抱月譯 「人形の家」
...僕は川村氏の旅行鞄の中から...
江戸川乱歩 「黄金仮面」
...あらかじめ別の服装と旅行鞄(かばん)などが用意してある...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...今や彼は一個の旅行鞄の中に折曲げてある死んだ英國人に繋がれてゐた...
ロバート・ルイス・スティーヴンソン 佐藤緑葉訳 「醫師と旅行鞄の話」
...自分の心は旅行鞄のある階上に殘つてゐた...
ロバート・ルイス・スティーヴンソン 佐藤緑葉訳 「醫師と旅行鞄の話」
...(茲に「醫師と旅行鞄の話」は終る...
ロバート・ルイス・スティーヴンソン 佐藤緑葉訳 「醫師と旅行鞄の話」
...やがて旅行鞄(トランク)を書斎の中へ搬(はこ)び入れたのであったが...
橘外男 「陰獣トリステサ」
...中型の旅行鞄(トランク)が二つ...
橘外男 「グリュックスブルグ王室異聞」
...大卓の上には大きな旅行鞄(トランク)が二つ...
橘外男 「グリュックスブルグ王室異聞」
...シャーロック・ホームズも箱やら旅行鞄やらをいくつも運んできた...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...旅行鞄(トランク)の中から捜し出した*10ラワリエール公爵夫人の著書を読んだり...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...奪つてきた旅行鞄から下つてゐる霞のやうな薄絹(うすぎぬ)の被物などは私のものではないのだ...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...それから大きな旅行鞄(かばん)を二個...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「悪の帝王」
...船にこっそり旅行鞄(かばん)を持ちこんでいたのかもしれない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「真劇シリーズ」
...あの地籍図(ちせきず)はあっしの旅行鞄(かばん)の中にありやした...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...旅行鞄の中の紙切れに数十万ポンドの価値がありやす...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...旅行鞄を汽車の中まで持ち込んで呉れた兄は...
正宗白鳥 「新婚旅行」
便利!手書き漢字入力検索