...一文無しになって見ると...
芥川龍之介 「杜子春」
...一文無しでやったのだとお許しが願いたい...
高楠順次郎 「東洋文化史における仏教の地位」
...一文無しになっても寝て待っていれば親もとから金を送って貰える学生とか...
高見順 「如何なる星の下に」
...二十二歳の若僧が女の身うけを考えるなんて、大それた話だと、それこそ当のクララからそう言われそうなことだったが、そしてまた、文無しのくせに、ちゃんちゃらおかしいと一笑に付されかねないことだったけど、これは、それほど俺がクララに惚れたのだというだけのことではなく、この俺はたとえ文無しの若僧でも、その気になったら、クララの身うけぐらいできないことはない人間だと思っていたからだ...
高見順 「いやな感じ」
...即刻一文無しで黙って出発しなければならない...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「決闘」
...今の俺らは一文無しで宿なしよ...
中里介山 「大菩薩峠」
...一文無しで江戸の街を歩く御用聞があるものか...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...お小遣が一文無し...
野村胡堂 「呪の金剛石」
...焼出されの文無しを置いてくれるといふ...
原民喜 「飢ゑ」
...一文無しで未来もない自分を見て...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...「昨日彼女は一文無しだった...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...「その若い者が貴方のために薪を送ってきますので、彼に上に持ってこさせます」「いいね! しかし、薪代の支払いはどうなるんです? だって、私は一文無しだ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...俺は文無しの破れかぶれだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...文無しの息子さんと結婚したかもしれないが...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...私も文無しだから...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...文無しじゃないわよ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...一文無しになってしまってフラフラ深夜の夷橋の上へ並び立ったとき...
正岡容 「寄席」
......
夢野久作 「黒白ストーリー」
便利!手書き漢字入力検索
