...あなたがたの餌食(えじき)になった男の屍骸(しがい)をまき散らしています...
芥川龍之介 「二人小町」
...激しい匂いを撒(ま)き散らしながら...
池谷信三郎 「橋」
...劍持は實際人の祕密を喋り散らして喜ぶやうな男では無かつた...
石川啄木 「我等の一團と彼」
...百合子と巫山戯散らしていたのを見たと云っています...
大倉※[#「火+華」、第3水準1-87-62]子 「鷺娘」
...随分此の猫には当り散らしたものだけれども...
谷崎潤一郎 「猫と庄造と二人のをんな」
...牛飼は大きな聲で怒鳴つてその童の群を追ひ散らした...
田山花袋 「道綱の母」
...大聲でわめき散らしていたのだが...
ドストエーフスキイ 神西清訳 「永遠の夫」
...やたらに撥ね散らしました...
豊島与志雄 「花子の陳述」
...町の巷(ちまた)に天下の奇想をまき散らし...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...書き物だのが取散らしてあったので...
中里介山 「大菩薩峠」
...健康と快活とを撒き散らして歩く...
野村胡堂 「水中の宮殿」
...またヘラヘラと小屋の天井に響いて四方へ鬼気を撒(ま)き散らします...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...いたずらでもしたようにチラホラ散らしたという……お話中……わからないひとねえ...
久生十蘭 「姦(かしまし)」
...俺がこの若い紳士を騙したと言うのかい」いかさまを見破られて怒鳴り散らし...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
...千鳥足で囀(さえず)り散らし何の考えもなくただただ斥候の用心深きを憑(たの)んで行くものと見ゆ...
南方熊楠 「十二支考」
...敵兵なら打ち散らします...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...『かつて親たちの目をぬすんであれの蕾(つぼみ)を散らしたときと同じようによかったよ』と言った」...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...アンリ・ルッソオの絵を見るとその場で固い心もなごやかになり頬も思わずほころびてしまうこんな平和をたゝえている絵はめずらしいこんな平和の気分をまき散らしている絵はない底なしの平和郷だ(平和郷)ルッソオはまたここへも出て来たのである...
横光利一 「詩集『花電車』序」
便利!手書き漢字入力検索