...津田氏がこんどの問題をなぜ私のところへ持ち込んで何のかのと支離滅裂な八つ当りの言辞を弄(ろう)し騒ぎ立てているのか...
太宰治 「惜別」
...不用意のうちに現われる彼の希望の茫漠(ぼうばく)として支離滅裂なことにむしろ驚かされるくらいであった...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...こうした支離滅裂なことを...
豊島与志雄 「在学理由」
...支離滅裂な作品にやたらに投げ込みながら...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...支離滅裂なことを言いたてて...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...するともう支離滅裂なおかしなものになってしまった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...支離滅裂な演奏のうちに拍子を取りつづけていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...彼は支離滅裂な話し方をしていたし...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...支離滅裂な考えが...
久生十蘭 「金狼」
...いきほひ支離滅裂なものになつて...
堀辰雄 「小説のことなど」
...支離滅裂な姉の話を聞く羽目になった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...快速船を準備できますか」支離滅裂なことを訊(き)くものだから...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...ただ支離滅裂な叫喚(きょうかん)に落ち...
吉川英治 「私本太平記」
...支離滅裂な雄(お)たけびのうちに...
吉川英治 「私本太平記」
...それこそ全土は支離滅裂な大乱となり...
吉川英治 「新・水滸伝」
...支離滅裂な時代ではあった...
吉川英治 「平の将門」
...私に向かって支離滅裂な囁きを漏らすのだが...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...後に彼が囁いた支離滅裂な言葉を繰り返すこと...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??